Kamah elohai tovot gemaltani (My Lord, how many favors you have rewarded me)

A Song of Dawn
A Song of Dawn
Kamah elohai tovot gemaltani (My Lord, how many favors you have rewarded me)

Bayyat- Muhayyar


Acrostic: Shabbetai (Habib hen Avishai). The lahan consists of four musical units which do not correspond to the structural units of the text.

Introductory line verse 1 verse 2 verse 3 verse 4
a bc bc da a - continued
congr. solo-congr. solo-congr. solo-congr. congr.

Unit 1: The introduction and the second part of the third and fourth verses in each strophe are sung by the congregation. The lahan, Ana hawait wantahit, was composed by the famous Egyptian composer Sayyed Darwish (1892-1923); the piyyut Ana kivita is also sung to this tune.

Unit 2: Musical progression without clear beat with an improvisatory element; the first part of the first and second verse is sung by the solo singer.

Unit 3: The congregation's response in the second part of the first and second verse.

Unit 4: Musical progression without clear beat in improvisatory style sung by the solo singer in the first half of the third verse. The first verse of the second strophe is sung to the lahan of the dawr Yalli tishki mil-hawa by the Egyptian composer Zakariya Ahmad (1896-1961) to a text by Ahmad Ramy, first recorded by Umm Kulthum in 1933. The piyyut Eli malki beit nava  is also sung to this tune.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates