Caballero enamorado (Montagnas ize polvo)

An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of Haim Effendi of Turkey
An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of Haim Effendi of Turkey
Caballero enamorado (Montagnas ize polvo)

Haim Effendi


This is another rare song in Ladino. Hemsi (1995, no. 90) documented a version from Moshe Capón (Salonica, 1932) that is almost identical to Haim's recording.

- Montañas hice polvo,
piedras disminoci;
corri por alcanzarte,
yo nunca ripusi.

Caballero a mí me llaman
con muy grande fama.
Yo tengo mi dolor
por la que a mí me ama.

- Hermoso caballero,
gracioso y bravo,
percura de acercarte
y conta el cabo.

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates