Mazaltó Lazar (Cisr-i Mustafa Paşa [Svilengrad]/Sofia)
Irme quiero, la mi madre (La choza del desesperado)
This is a romance formulated in the first person, interspersed by expressions of grief and pain: “‘Ay, vay’ (or ‘ay, guay’). I want to go, mother, through these fields. In the middle of my way, I will build a house. Everyone who passes my way will read my stone. All my friends will mourn me, all dressed in black.”