(3800 results found)
Por qué no cantáis la bella (La Reina estava lavrando, La reyna estava lavrando)
This truncated version of the romance ¿Por qué no cantáis la bella? (CMP J4) is rare…
Muero yo de Amor (Muero io de amor, Muero lio do amor)
A şarki not documented in any other Sephardi oral or written source known to us. Its…
Yossef (Yusuf) Zaarur
Childhood and early musical career
Yossef (Yusuf) Zaarur (يوسف زعرور) was born in…
Ventura y desventura en el amor (Venturoso mansevo, Venturozo Mansevo)
Belonging to the modern popular repertoire, the musical setting of this şarki in makam…
Niña llena de brillos (Ah ninia Jena di brillos, Ah ninia lüna di brilles)
This song is an example of how a Ladino folksong was created in a short period. Based on…
Noche de Alḥad (Al Dio alto)
A paraphrase of Be-moẓa'ei yom menuḥah and Ha-mavdil, this traditional Sephardi copla…
1. Maqam Hijaz
This is an instrumental model of the sung maqam; recorded 1969 in Israel, radio tape…
2. Maqam Saba
This is an instrumental model of the sung maqam version; recorded 1969 in Israel, radio…
Tracks 3, 4, 5: Maqam Rast, Song, and Maqam Sharqi Esfahan
These three tracks comprise a complete performance recorded by Israel radio in 1961:…