(3713 results found)
8-11. El nacimiento de Abraham- version 2: La mujer de Terah
This is another version of the copla about Terah’s wife’s pregnancy and the miraculous…
8-11. El nacimiento de Abraham- version 3: La mujer de Terah
A shorter version of the song, quite similar in content to the former ones. The last…
8-11. El nacimiento de Abraham- version 4: Cuando el rey Nimrod
The earliest written version available of this hagiographic copla appears in a late…
Canta, gallico, canta (Los deseos del gallo)
This song contains two series of parallel strophes. One series (first, second, and fifth…
La reina tiene dolores (La mala suegra)
The opening verses of this romance, depicting the pains of a pregnant woman, are the…
Arrorró, mi alma (Nanas del arrorró)
This widespread lullaby is sung by non-Jews in Spain and in South America, and probably…
Durme, durme (Nanas de los buenos augurios)
Reflecting the mother’s wishes for the future of her son as an educated Jew, she says, “…
Nani quere el hijo (La mujer engañada)
This lullaby is a romance about a deceived wife (Armistead 1978: topic L13). The mother…
Chico menico (Los dedos, nombres y oficios)
An adult sings this rhyme to the young child, naming each finger (from the little finger…
18 -19. Los dedos hambrientos
Two variants of a children’s rhyme recited while playing with the fingers, starting with…