(21 נמצאו תוצאות)
פורום אשכנז: הניגון החסידי והשיר הארצישראלי, 7.28.12.2003
… למעשה שני מפגשים שהוקלטו כאחד) ,מתאר מר יעקב מזור כיצד שירים ישראלים שהפכו מוכרים וידועים, שאבו למעשה את מקורותיהם … במזרח אירופה וברוסיה הלבנה. פעמים רבות החלוצים שבאו מבתים חסידיים במקור, העבירו את הניגונים הללו, כמו גם גם מלחינים …
פורום אשכנז: כרך 4 של ברגובסקי: מוסיקה חסידית, 16.5.2004
מתוך מפגשי קבוצת חוקרי אשכנז הנערכים בבנין הספרייה הלאומית. בכל מפגש מציג חוקר אחר…
Di gilderne pawe די גאלדענע פאווע
Di gilderne pawe (The Golden Peacock): A Yiddish folksong arranged by Ephraim Skliar…
פיוטים אשכנזיים - סקירה מוסיקולוגית 16.11.2008
… בקבוצה: מודוסים (שטייגערים); ניתוח ריתמי של ניגונים חסידיים; נוסח התפילה בישראל; הטדסקי (האשכנזים בצפון איטליה); סגנונות חזנות במאה העשרים; שירים ביידיש ושירים ישראליים ועוד. במפגש הנוכחי דן פרופ' שלייפר בהיבטים …
קרול רטהאוס
… ב'ארכיון רטהאוס' בקווינס קולג', כי אם דווקא אלה המצויים בידיים פרטיות – חושפים בבירור כי רטהאוס הכיר בחשיבות תפקידו … ויצירתו המקהלתית הגדולה של רטהאוס - 'דיאפזון' (1950-1951) לשירים של המשוררים האמריקניים מילטון ודריידון – הוזמנה על ידי …
וועמען וועסטו זינגען, וועמען? לייבו לוין שר ביידיש
… המוקלט. בחוברת המלווה את התקליטור כלולים כל הטקסטים של השירים ביידיש, בתעתיק לועזי ובתרגום לעברית, אנגלית ורוסית וכן …
צלילי איוב במערב־התיכון של ארצות הברית: איש רציני יהודי לנוכח עץ החיים הנוצרי
… פעולות ומחוות של גיבורי הסרטים, ובזיקות משתנות לדימוייהם העשירים. יש לקרוא אפוא את מופעי הצליל מתוך קשב ומבט למכלולים … הפרברי האמריקאי, חיו המשפחות, נוצריות כיהודיות, בבתים רחבי ידיים בדרך כלל, מוקפי דשאים, נעדרי גדרות. הם נהגו במכוניות …
למנצח בנגינֹת מזמור שיר: מענה הרב יוסף קאפח בעניין ספר התהילים במשכנות בני תימן
… עמודי שטיח (ראו לקמן), איסור שירת פרקי תהילים והתייחסות לשירים בתימן, המקור הקדום לנעימות התימנים ואם למדום מהערבים. … בשבת שתי נגינות: פשוטה ומסולסלת. לנביאים, לשה'ש [לשיר השירים], למשלי, לקהלת, לרות, לאסתר – לכל אחד נגינה מיוחדת. … הסופר בחודש שבט א'תשצ'ד לשטרות (ה'רמ'ג ליצירה / 1483), בידיים פרטיות. וכן בתאג המיוחס לבניה שנכתב באלול א'תש'פ …
שלאף, שלאף (נום, נום)
מילים: ה. לייוויק. הולחן בשנת 1936. הקלטה ביתית.
פולקה-מזורקה
מילים: א. לוצקי. תרגום מיידיש: פטר קריקסונוב. השיר הולחן בשנת 1937 ופורסם לראשונה בתוך…