Yo me levantaría un lunes (6a)

Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle
Judeo-Spanish Moroccan Songs for the Life Cycle
Yo me levantaría un lunes (6a)

אסתר דוידה ומשפחתה (טנג'יר)


שיר זה שרים על פי רוב בחתונות אף שהמילים מתייחסות רק במעורפל לאירוע זה. אפשר להבין את הפתיחה בצורה סימבולית: הכלה הולכת אל הבאר עם כד בידה (ש' 1-4). בדרכה היא פוגשת את אהובה המנסה לחבק אותה (ש' 5-8), אבל נדחה בלעג (ש' 18-19). בשורות האחרונות מוזכרים דברים הקשורים לחתונה, כגון החגורה בצבע ארגמן של הכלה (kuska morada, ש' 13-14), הנדוניה (ש' 15) והתכשיטים שהחתן יביא לכלה (ש' 19, 21). הכלה מלגלגת על החתן ברוח טובה (ש' 17-22).

תווים ומילים

6A6A 1

הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים