Mateša, mateša (4a)

Judeo Spanish Moroccan Songs
Judeo Spanish Moroccan Songs
Mateša, mateša (4a)

רחל לוי (טנג'יר)


שיר של ילדות המתנדנדות בנדנדה ("מטשה"). הנדנדה מוזכרת בשורה הראשונה ואחריה משפט בערבית (ש' 2). בשורות הבאים מוזכרים "כוס זהב מלא אוצרות" (ש' 3-4), ו"כוס כסף מלאה בתפוחי אדמה" (ש' 5-6). בשתי השורות האחרונות, שהן כמעט דקלום, מציינים את שם הנערה אשר תורה לרדת מהנדנדה וזו שתתפוס את מקומה.

מילים ותווים

matesa

matesa

הרשמו לניוזלטר

הירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל עדכונים