(759 results found)
30. O Proud Singing Bird!
… “good constellation,” a literal translation of the Hebrew “ mazal tov .” In some notebooks this song is marked …
24. Blessing for the Bridegroom
… ’Odeh (’ Areshet 1980, 203–204), from Psalm 111. This Hebrew song is still sung in Israel on important Kochini … context, the same melody was used traditionally for the Hebrew song Kikhlot Yeini (’ Areshet 1980, 322), [3] which … cites Israel Davidson’s 1970 Thesaurus of Medieval Hebrew Poetry (4:337, NY: Jewish Theological Seminary) as a …
23. Happiness to the Bridegroom
… members of her family, who sang it to the melody for the Hebrew piyyut ’El ‘Elyon , the same as for song 22 , The …
20. The Command Is Proclaimed
… meals on festive occasions, after the men had sung the Hebrew blessing for the end of the meal. In particular, it … with songs 19 and 21 , the second tune is from the Kerala Hebrew piyyut ‘ Etz Ḥaim Hi’ (’ Areshet 1980, 210). The … song “Hope in the Jewish Heart.” The fourth is from the Hebrew piyyut Nefutzoteinu Kanes (’ Areshet 1980, 392). …
19. As You Stand Before Us (Saturday Night Bride Song)
… do not forget them, Lord Tambiran. This adaptation of the Hebrew “Blessing after Food” is found mostly in notebooks … 1995, 179)—and also from the song’s adaptation of the Hebrew blessing—it seems clear that the song was performed …
18. Our Food
… Tambiran. Though not a strict Malayalam translation of the Hebrew grace after meals ( Birkat haMazon ), “Our Food” … directly incorporates into the Malayalam text a number of Hebrew terms: shalom; Siyon (Zion); Mashiyah (Messiah); … days” (interpreted by Ruby Daniel as equivalent to the Hebrew “ yamim tovim ” or festival days) in the same sense …
16. Song of the Ten Commandments
… Cohen (without repetitions or a refrain) to the melody of a Hebrew piyyut : Torat ’Adonai Temimah (’ Areshet 1980, … shared by each version rather than the three very different musical presentations. Focusing on the translated words, we … listening to the recorded performances, we hear three. The musical transcriptions provide a connecting bridge. … 52 … …
8. Kadavumbhagam—Kochi Synagogue Song
… other Jewish elders from Kerala refer to the Shekhinah (Hebrew), the Divine Presence—shining in a Torah ark. After … I could record it for her. He set it to the melody of the Hebrew piyyut Yom Yom Yidroshun (’ Areshet 1980, 252). Due … Lane recorded the song again in 2006 to facilitate its musical transcription. After the interior of this synagogue …
9. Paradesi Synagogue Song
… from ours. For the sake of rhythm and authenticity, several Hebrew words have been included without translation in this … Kerala tune for Yom Zeh leYisra’el (’ Areshet 1980, 246), a Hebrew piyyut by the sixteenth-century Sephardic poet Itzhak … ________________________________________ [1] Sefer is the Hebrew word for book, used also in Jewish Malayalam, and …
7. Tekkumbhagam-Ernakulam Synagogue Song
… dedication to occur in Kerala. Set to the tune of a popular Hebrew bakashah, ’Elohei ‘Oz Tehilati ( Sefer Tefilat …