(149 results found)
La estrella Diana (Magnana Magnana, Majana & Majana - Romance Espagnole)
… pretos y metereš los blancos. Yar yar ey aman. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La malcasada con un viejo (Todo bueno tengo, Todo Buoina tengo)
… [?]. Por el viejo malo no me la deja meter. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La luz en el balcón (Avre tu puerta, Avre tou puerta)
… que tú non vas a ser, non vas a ser más para mí. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… study aims to trace the unique characteristics of a type of music unparalleled in the central-eastern European … territories of Podolia and Volhynia during the eighteenth century, at a time when the Hasidic movement was forming in … had become a widespread and significant genre; during the twentieth century many hundreds of Hasidic nigunim from …
El barón despreciado (Barona vo azerte)
… prometa tiene. O, vate, vate, vate de aquí... … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La serena + Non me lleves tú al muelle (Dame la mano palomba, Dame la mano palambo)
… Adios, antañosa niña, alma di mi corazón. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
La rosa de Mayo + Los bilbilicos (La rosa enfloresse, La rosa enfloressa)
… unit became one of the quintessential Sephardi songs of the twentieth century (see Attias 1972, no. 78). The melody was adapted at … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …
Yaakov Huri
… relations dominating the encounters between European ethnomusicologists and their subjects of inquiry in Israel. Our … Idelsohn in Jerusalem during the first two decades of the twentieth century. This social compartmentalization is based on …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… among kabbalistic circles of Safed only in the seventeenth century. The seder for Tu BiShvat appears for the first time … emerged therefore from a rich multicultural poetic and musical background that can be traced back to the medieval … (or originating in the city) since the beginning of the twentieth century. These prints include a loose leaf from c. …
Malandanzas del asker (Avre los ogios)
… non lo veas al tu hijo quemando en las soles. … An Early Twentieth-Century Sephardi Troubadour: The Historical Recordings of … … Ladino … Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo … Liturgical music … Spanish … Twentieth (20th) Century … Sephardi … …