(93 results found)
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… new Hasidic repertoire, an Israeli one, in which Arabic and Turkish tunes, new Yiddish theater melodies, Hebrew …
8. El debate de las flores
… version included here, the names of flowers that appear in Turkish in the Eastern versions are replaced with Hispanic …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… with a stanza from a trilingual poem (Hebrew, Ladino and Turkish) whose last line, “Sobre todo es de alabar / al Hay … the flowers in three languages Levantine [Judeo-Spanish], Turkish and holy tongue [Hebrew].” In this early version the … stanza belongs to the opening of a macaronic piyut (Hebrew, Turkish and Judeo-Spanish) on the seven days of creation …