(93 results found)
Moshe Cordova
… 1881 – d. Tel Aviv, Israel, 22.12.1965) was a master of the Turkish ma ka m . Cordova was born in Edirne, an important … in Istanbul. The Mafṭirim performed Hebrew poetry set to Turkish classical music on the Sabbaths at the Italian … composer), Itzak Algazi, the composer/singer of classical Turkish music from Izmir, moved to Istanbul to become the ḥ …
Music, Muslims and Jews
… Arab, Persian—and later, when they came under Ottoman rule—Turkish cultures, a process that continued until the … The project also features studies that address how Arab, Turkish and Persian musical genres, modal frameworks and …
Abraham Salman
… Shuri Bambi ; Taqsim Suznak ; Taqsim ; Taqsim Rast in Turkish Style Yadkha 'ashat , an example of the …
Armand Sabah
… performed globally with the group. Sabah played the oud, Turkish saz, jumbush, and frame drum. Since 2000, Sabah has …
El Shokhen Shamayim - A Recorded Pearl of Andalusian Hebrew Music from Algeria Recovered
… stanza, an indication that the song was probably set to a Turkish musical piece whose refrain included non-textual …
Songs of Palestinian Jews from the Collection of Isaac Lurie (1913)
… seems slower in tempo and perhaps closer to the original Turkish melody to which Abadi's text was set in comparison …
3. Hermanos mis queridos (Jacob Algava)
… by señor Joseph Pinto, sung to the same tune as the Turkish song Yaşasın Hürriyet, adalet [Long life freedom, … 2011a , pp. 125-126). This refrain is a translation of the Turkish for “freedom, justice, equality,” the call of the …
4. La constitución se dió (Jacob Algava)
… also for ethnic and religious minorities. The refrain in Turkish says, “Long live the army, the homeland and the … of the Young Turks. The record label defines this song as “Turkish.” Its musical style however is overtly that of a …
6. Cantiga de Hanum Dudún (Jacob Algava)
… recordings. Algava ends the recording with exclamations in Turkish. Una noche yo me armí por vuestro vecindado. Deješme …
8. Venid venid vos contaré (Jacob Algava)
… or “Por la tu puerta yo pasí.” Its last stanza, in Turkish mixed with French, appears at the end of another …