(784 results found)
Yossef (Yusuf) Zaarur
… most Baghdadi Jews, Zaarur attended synagogue services and traditional family celebrations from an early age, which … 1992, pp. 123-145. Kojaman, Yehezqel. 2001. The Maqam Music Tradition of Iraq. London: The author, 2011. Updated …
Niña llena de brillos (Ah ninia Jena di brillos, Ah ninia lüna di brilles)
… nos. 66, 89) documented two versions of this song in its traditionalized version. In spite of its clear European …
Noche de Alḥad (Al Dio alto)
… A paraphrase of Be-moẓa'ei yom menuḥah and Ha-mavdil , this traditional Sephardi copla for havdalah (outset of the …
1. Maqam Rast
… first section of Samai Rast Tatyus (which was likely not traditional). The ensemble includes al-‘Amari on ‘ud, …
4. Qta’ah ‘Ala al-Nay (Piece on the Nay)
… “ Taqsim: Instrumental Improvisation in Near Eastern Traditions. ” Recorded in Israel in 1963 (tape 26A, item 1; …
1-4. A Henna Eve Songs
… Track 2 , “‘Afaki” (Congratulations, Bride’s Mother), is a traditional Iraqi song sung to the bride’s mother on the eve …
10. Folk with Electronics
… referring to the folk style), perform a piece that blends traditional folk style with electronic effects. Recorded in …
El conde Niño (Alevantech vos tourundja, Alevantéseh vos, Alevantesch vos touroundja)
… recording is reflected in versions documented in the oral tradition among of the Sephardi Jews in the Eastern …
Los árboles llorosos (Arvoles yoran por luvia, Árvolez Joran por louvja, Arvoles yoran pour louvia)
… This song, derived in part from the Greek traditional folk poetry (Κλαίνε τα δέντρη γιά νερό; cf. … forms an inseparable part of this song in the modern oral tradition (see Attias 1972, nos. 115, 116; Hemsi 1995, no. …
La paloma/Cuando salí de la Habana (La palomba-Espagnol, La paloma)
… Haim's repertoire, this one was not documented in the oral tradition, perhaps because of its obvious non-Sephardi …