(628 results found)
La Gallarda matadora
… the Sephardic tradition while the first two can be found in Spanish non- Sephardic sources as well. The performed … of the severe criticism of his theories by distinguished Spanish scholars such as Manuel García Matos, this unfounded … melody comes from the Greek song Nas Balamo that was set to Spanish lyrics for the soundtrack of the movie Vengo (2000, …
Terkish (LKT)
… as it sounds, a dance in Turkish rhythm, utilizes a Spanish ‘habanera’ beat, without variation Dum, da Dum Dum.” …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… more subject to change in their lyrical content. The Judeo-Spanish (Ladino) version, for example, has a few variations. …
The Jerusalem-Sephardic Tradition
… already included in a Sephardic prayer book from before the Spanish exile. Additionally, the practice of rising at … century as well. At the beginning of the 1500s a group of Spanish exiles arrived in Aleppo, Syria. This process saw … past and earlier from the cultures that surrounded the Spanish Jewish exiles in various regions of the Ottoman …
Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… is one specimen. Idelsohn then offers a table that includes Spanish, Polish and Czech (one of Smetana’s Moldau themes; … Hispano-Arabic ancient pedigree by linking it to the Spanish folksong ‘Virgen de la Cueva’ that was published by … early collection The Ancient Melodies of the Liturgy of the Spanish and Portuguese Jews by Emanuel Aguilar and David …
A centerpiece of the High Holydays liturgy: Shofet Kol Ha'aretz in Moroccan and Yemenite versions
… that Cohen already proposed at this early stage that the Spanish-Dutch, i.e. Western Sephardic, melody is probably … morning service for New-Year. Its melody is chanted in the Spanish rituals, to different passages of solemn importance … Aguilar], “Sacred Melodies” [ Ancient Melodies of the Spanish and Portuguese Liturgy ] No. 27, London, 1857) and …
Four Melodies for Four Questions
… no. 203. A wonderful version of the Four Questions in Judeo-Spanish from Turkey sung by Eliyahu Bonomo (below) …
“Eli Eliyahu:” The Havdalah Piyyut and its Melodies
… Ibn Ezra, considered one of the last great poets of the Spanish 'Golden Age' of Hebrew poetry. Ibn Ezra was born in … . Additionally, in this version the refrain is in Judeo-Spanish (“Eli Eliyahu, por nuestras casas venga”; “Eli …
The medieval Hebrew song Kikhlot yeini and its Purim connections: New sources on its music
… an acrostic; the poem was formerly attributed to the great Spanish-Jewish poet Solomon ibn Gabirol (1020-1057). The …
El Incendio de Saloniki: The Song of the Fire
… from Spain and Portugal in 1492 carried their Judeo-Spanish culture with them as they migrated, including literary traditions, musical forms and the Judeo-Spanish language, Ladino. The Jewish musical life that … 6 Through the copla, poetic commentary arises in the Judeo-Spanish language regarding life events experienced as a …