(1372 results found)
Eileh Toldot Noah
… This is a comical song about Noah, hero of the Biblical Great Flood, and his … … Or Haganuz: Gems of Ashkenazi Hazzanut and Yiddish Songs Revived … Ashkenazi cantorate … Ashkenazi liturgy … …
Makam sehnaz- Ye'erav leka adonay elohenu (pesrev)
… originally instrumental pieces. … Ottoman Hebrew Sacred Songs … Ottoman … Ottoman Empire … Song … Songs … Hymns … Piyyutim … Piyyut … Makam sehnaz- Ye'erav …
Makam segah- Yah qados yosev tehillot (beste)
… tried to fill with Hebrew words. … Ottoman Hebrew Sacred Songs … Ottoman … Ottoman Empire … Song … Songs … Piyyutim … Piyyut … Makam segah- Yah qados yosev …
“Unter dem kinds Wiegele” – Beneath the Baby’s Cradle
… as a genre as follows: Here lies the moment for a gentle song, to which toddlers listen attentively, cuddling within … currents bubbling beneath the gentleness of the cradlesong. The word Unter [Under] in the title is a most … left hand only. Stutschewsky, most likely came across this song in the vocal arrangements by Alexander Schitomirsky (in …
“Der Rebe geht schon tanzen” (chassidisch) – The Rabbi is about to Dance (Hasidic)
… This is one of the best-known Yiddish songs with anti-Hassidic overtones (see Mlotek 1989: … transmits the humorous character of the original song that contrasts with the mood of the opening lullaby and … Jewish Folk Tunes … Ashkenazim … Cello - Violoncello … Folk songs … Joachim Stutschewsky … Klezmer music … “Der Rebe …
El Jiwneh Hagalil (Lied der galilaischen Arbeiter) – God will Build the Galilee (Galilee Worker’s Song)
… An ancient piyut [liturgical song] transformed into a Zionist song, a complete study of El yivneh ha-galil would fill an entire chapter in the history of the Jewish song (Seroussi 2010). Different tunes, variations of the …
“Schlof majn Kind, ich wel dich wigen” (Wiegenlied) – Sleep my child, I will cradle you (Lullaby)
… post-romantic lied arrangement of this Yiddish song for voice, viola and piano (Schitomirsky 1912). [1] The … deviations add a reflective, biting note to this cradlesong. With this tune, Stutschewsky ties up the first … Promised Land, and back to night-time with an ambivalent song in either Yiddish or Hebrew, that greys out the …
Nahôn libbo is hujire – Whole-heartedly is the fearful believer
… through various religious and philosophical themed folksongs. [1] Nahôn libbo reflects a fundamental aspect of … it is followed by the famous philosophical Yiddish folksong Die alte Kasche (no. 6) that appears to subvert this … [1] Perhaps inspired by the song category titled Religiös-mystisches Lied in Kisselhoff …
“Die alte Kasche” (Volkslied) – The Old Question (Folksong)
… Die alte Kasche stands out in the Yiddish folksong corpus for its simplest and yet philosophical lyrics. … the case of Stutchewsky, the choice of this austere Yiddish song fits the overall minimalist aesthetics of this work. … performance, correlating with most other renditions of the song, vocal and instrumental. The Yiddish intonation of the …
Lied ohne Worte (chassidisch)
… concept are pertinent here. While among other nations the song usually appears with words – exceptions are rare – among the Jews we find numerous “songs without words” as a typical genre. Out of the singing … conviction. In this field the Jews thrived and turned the Song without Words into pure music (is that a coincidence …