(380 results found)
32. La agonía del amante Rosa mia (CES)
The opening of this song, “Conğa mía conğa mía / chichek de mi cabeza” (“conğa” means “…
33. S’alevantó bula Linda (CES)
Probably this is a wedding song, since it refers to topics such as the ašugar (dowry),…
34. Te vide una mañana (CES)
A love song whose combination of stanzas is unknown in other sources. Stanza 4 is…
35. Toma mi alma y tómala (CES)
A rare cluster of stanzas with a well-known refrain. The closest version to this love…
36. La bella en misa (CES)
A very truncated version of the romance La bella en misa (CMP S7) as documented in…
37. Un desgraciado de amor (CES)
No other version of this love song is known.
Grande es mi historia
no…
38. Cantiga de Hanum Dudún (CES)
See the notes to another recording of this song in no. 6 above (by Algava) and below no…
39. Una huerfanica amo yo (CES)
An unknown song defined as a şarki in makam Hüzzam. The melody recalls a waltz.…
40. Los trabajos de la semana (CES)
A well-documented serial song (Attias 1972, no. 127; Hemsi 1995, no. 133) in which a…
41. Los árboles llorosos (Çakum Effendi)
For notes on this extremely popular Judeo-Spanish song, see above no. 13. The last…