(1614 results found)
"Saperi tama temima" (Tell, pure and innocent)
… with the author's full name. Written in Hebrew, apart from the third and fourth stanzas, which are in Arabic. It is an appeal to the soul to turn away from evil desires, an allegorical poem in the form of a … … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Yemen Jewery … …
"Ayumah be-har hamor" (The Beloved on the mountain of myrrh)
… the first and third stanzas to a single melody, different from that in the previous version. In the third stanza there … … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Tawshiḥ … Yemen …
Sarah Gorby
… to Paris in the 1920s allowed her to study under prominent music teachers and further develop her vocal … includes many traditional Yiddish songs, Russian romances, and French chansons. Gorby's music preserved the … … Paris … Singer … Yiddish songs … Ladino … Jewish music … Romances … Folksongs … Sarah Gorby …
Sara Levi-Tanai
… of Yemenite Jewish immigrants. Her parents emigrated from Yemen as part of the wave of Jewish migration in the … culture. In 1964, her Book of Ruth won her an award from the Théâtre des Mondes in Paris. In 1973 she was awarded … and Levi-Tanai, reflecting her extensive network with prominent dance figures during her career. … See the …
"Esh'al elohai - Vehalleluya" (I will ask my God - Halleluja)
… Kiryat Ono male ensemble sing in a responsorial manner: from the first verse onwards the soloist sings the opening … Ono … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Hallel … Shira … …
"Yedid elyion shema' mini devarim" (May the Lord on high hear my words)
… the end. In the fifth verse the meter of the music changes from duple to triple, and its tempo is accelerated. At the … … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Hallel … Nashid …
4. Las Tablas de la Ley (The Tablets of the Law)
… copla belonging to the cycle of Moses, catalogued by Elena Romero under the title of Las tablas de la Ley (‘The Tablets … fourth and final line of all the stanzas is a quotation from a biblical verse that ends with the word Anojí (“I”, the … song in this tune is by James Levy, see here ) Version 4c from Turkey is a clear example of the vicissitudes of …
"Vatzulna hataf al-alhan - Vehalleluya" (May the sound of the song come to me - Hallelujah)
… and begins the shira in Arabic, and Yosef responds from the second verse onwards, with Zecharia singing the … Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Hallel … Shalom …
"Shaday emor na dai le-galuteinu" (O Lord, say that our exile is enough)
… Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Nashid … Yemen …
"Ḥatani ma me'od yeqera menato - Vehalleluya" (My groom, how treasured is his lot - Hallelujah)
… as a refrain, thus creating a new sequence, distinct from the printed poem. An immediate transition leads to the … Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen … Central Yemen … Diwan … Hallel … Nashid …