(293 results found)
Yehi shalom (zemer le-berit milah)
… Aleppo. The second melody (stanza 2 onwards) is still very popular among descendants of Iraqi Jews in Israel. Compare …
Moshe Havusha
… who still lives in the Beit Israel neighborhood, is a popular hazzan , payytan , musician, and singer, with a …
A Recovered Voice from the Past
… the Jewish musical imagination in both its scholarly and popular forms. But Idelsohn the man himself remains an … to HOM IX (1932), he writes “In 1918 I needed a popular tune for a performance of my mixed choir in …
Bate, bate (Adivina quien te dio)
… This is a game very popular among Sephardim from Thessaloniki. One child hides …
Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la boda + El novio desprendido + El peral de las peras)
The first two strophes belong to a series of parallel stanzas about the bride in the…
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
Many Sephardic cantigas consist of unrelated strophes linked by a common thread and sung…
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… Shabazi, signed Alshabazi. This poem is one of the most popular and widely known among the Yemenite Jews. It is sung …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… Shabazi, signed Alshabazi. This poem is one of the most popular and widely known among the Yemenite Jews. It is sung …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… Shabazi, signed Alshabazi. This poem is one of the most popular and widely known among the Yemenite Jews. It is sung …
"Shalom levo shabbat" (Greetings on the coming of the Sabbath)
… by Seʼadia , signed Se'adia. This is one of the most popular Sabbath songs. Some sing it on the Sabbath eve …