(362 results found)
48. La doncella esclareciente (Çakum Effendi)
… beginning of the twentieth century that hardly survived in oral tradition (see Havassy 2007, Appendix, ES 057; NSA Yc …
43. El infant cautivo (Çakum Effendi)
… version is extremely brief (compare versions recorded from oral tradition, Havassy 2007 , Appendix, ES 106, BSG 089). …
42. Malandanzas del asker (Çakum Effendi)
… CD III, no. 18). Rare versions of this song documented in oral tradition probably emanate from these recordings. See …
30. Muero de amor (CES)
… this şarki is not documented in any other Sephardic oral or written source known to us. Apparently, it was never part of the oral tradition, and may have been a Ladino cover of a …
28. El robo de Dina (CES)
… in Spanish sources of the sixteenth century, it survived in oral tradition only among the Sephardic Jews of Salonica, …
22. La galana (CES)
… A love song that apparently disappeared from oral tradition. However, it was popular in Salonica at the …
18. La hermosa durmiente (CES)
… the preservation of the text in the many versions kept in oral tradition. This recording, unlike most of the … rendition (4th stanza) and seems to have disappeared from oral tradition (see also Attias 1972, no. 15; Kalyviotis …
15. Cinco años ya va hacer (CES)
… different from the melody notated by Levy and maintained orally in the piyyut tradition. However, a closer musical …
14. El nacimiento y la vocación de Abraham (CES)
… and in print (see Perez 2005 , pp. 266-289) and in the oral tradition. This copla bifurcated into two songs with …
13. Los árboles llorosos (CES)
… / qué va ser de mí, / en tierras ajenas / no puedo vivir.” Oral testimonies pertaining to the singing of this song …