(101 results found)
Shoef kemo eved [Rosh ha-shanah].
Shoef kemo eved [Rosh ha-shanah]. As a servant longs [Rosh ha-shanah]. Piyut for…
A Recovered Voice from the Past
Preface
The history of the Jews, Heinrich Graetz, the great nineteenth-century German…
Levantáivos el parido (1a)
A circumcision song about the father and mother of the newborn. The father, still asleep…
Ay, mi padre y ay, mi madre (3a)
A bar mitzvah song. The boy asks his parents to prepare a room for him where he can…
Mateša, mateša (4a)
This is a nonsense song girls sing while sitting on a swing (mateša). The word for swing…
Eres chiquita y bonita [Coplas de mateša] (5a)
Songs 5a and 5b are composed of a series of couplets sung at the swing as a poetic-…
Yo me levantaría un lunes (6a)
This song is performed at weddings, although the text refers only allusively to the…
7. Levantíśme, madre/ Hecha está la cama
(7a) This wedding song is about the choosing of a husband and what characteristics and…
Ajuar nuevo (8a)
A wedding song about the dowry display. It is very important that the bride's dowry…
Hermana, hermana, hermana (9)
In this wedding song the bride's sister is invited to come early in the morning (v.1-2,…