(32 results found)
15. Cinco años ya va hacer (CES)
One of the widespread Judeo-Spanish songs of the early twentieth century that…
22. La galana (CES)
A love song that apparently disappeared from oral tradition. However, it was popular in…
24. El buceador (CES)
The opening line recalls of course the famous romance of Silvana that was well known in…
29. La llamada a la Morena + La nave por partir (CES)
A compilation of stanzas of various sources, some of medieval Hispanic origin (CMP A A45…
33. S’alevantó bula Linda (CES)
Probably this is a wedding song, since it refers to topics such as the ašugar (dowry),…
69. Asiéntate te hablaré (La Gloria)
A rare modern song with a refrain in Greek. The third stanza is usually included in…
71. El juramento del mancebo + El escolero y las viñas + El novio desprendido (La Gloria)
A unique string of fragments from three wedding songs, perhaps hinting to a performance…
Si este niño se durmiere (2)
This is a lullaby composed of unconnected rhymed strophes. The contents are varied: a…
14. Y fuérame a bañar/ Pase la novia andando
(14 a) This wedding song refers, in the first person, to bathing at the river (v. 1…
Sonic Ruins: Accessory Images for Book
This page contains complementary resources for Sonic Ruins of Modernity: Judeo-Spanish…