(176 results found)
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… to the text and the music within different historical contexts and local Jewish traditions. “E h ad mi yodea” is a cumulative song. … – God; two – the two tablets of the covenant; three – the Jewish patriarchs; four – the Jewish matriarchs; five – the …
Hag Purim – The story behind its melody
… 82-83. Example 8 Harry Coopersmith, editor, Little Books of Jewish Songs: Purim , Chicago: Board of Jewish Education, 1928. Example 9 Jacob Schoenberg, Shirei … melody is still adapted to liturgical and paraliturgical texts in prose. For example it is sung for the second …

Sher
… “Sher: One of the most common dance forms in the Jewish repertoire, similar to a square dance or a Russian … their weddings and celebrations, to which they invited Jewish musicians. The Ukrainian youth there danced the šer … is a well-known Russian-Jewish folk tune with a variety of texts in Russian and Yiddish, some of them quite risqu’e, …

Marsh (LKT)
… Ukraine, 1820s-30s]. Fridkin 1925, p. 46 . “A Jewish wedding in the shtetl was a holiday... When Arish the … tunes which were usually adopted from the surrounding non-Jewish cultures. The adoption of marches by Hasidim is part … Marches are introduced during the services to poetic texts, such as Lekhah dodi and El adon for the sabbath... …
La Gallarda matadora
… who brought the seeds of flamenco to Spain. Moreover, the Jewish expulsion from the Iberian Peninsula occurred … of the history of flamenco almost always mention some Jewish influence on the development of flamenco, although it … cannot be supported by any tangible evidence. Yet, modern texts nurtured such a connection in the context of the …

Hopke (LKT)
… the hopak . (The name hopak was folklorized into hopke .) Jewish kozachok melodies were borrowed, but in the klezmer … in the klezmer repertoire. They did not acquire a Jewish sound. The kozachoks and hopaks that were adopted are … may also apply to niggunim of rejoicing, sung to liturgical texts.” Mazor and Seroussi 1990/91, p. 124 . “Hopke. …

Tants nign (LKT)
… may be sung during the sabath and festival services to texts such as Lo tevoshi (from Lekha dodi ) and the Kaddish … in the modern era. The dance-song was preserved by the Jewish masses a long time after the social dances had …
Woody Guthrie's Hanukkah Songs
… Within his vast oeuvre there are a handful of songs with Jewish themes, and a few of them are specifically related to Hanukkah. Guthrie himself was not Jewish; however his second wife, Marjorie Mazia Greenblatt, … They would share songs and Woody would study Jewish texts and history. In the late 1940s Guthrie wrote a handful …

Freylekhs (LKT)
… singular khusid ] were cornerstones of Leon’s old-time, Jewish dance repertoire. He often referred to them as a … [ mitsve dance], alluding to their frequent use at Jewish weddings to accompany the mitsve [ritual … is a well-known Russian-Jewish folk tune with a variety of texts in Russian and Yiddish, some of them quite risqu’e, …
Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
… and Hebrew) that includes detailed commentaries on the contexts of performance of the songs, their language and … בן-נאה, ירון 2008 Jews in the realm of the Sultans: Ottoman Jewish society in the seventeenth century . Tübingen: Mohr … Taurus. Goldberg, Harvey E. | 'גולדברג, הארוי א 2003 Jewish passages: cycles of Jewish life . Berkeley: …