(138 results found)
Bore ‘ad ana – A Dirge for the Ninth of Av and its Geographical Distribution
… The versions from Salonika and Aleppo recorded by Idelsohn ( HOM , vol. 4, no. 135 and 177 respectively) show … Jews. Figure 4.'Bore 'ad ana,' Saloniki version, A.Z. Idelsohn Figure 5. 'Bore 'ad ana,' Aleppo version, A.Z. Idelsohn While the Salonika version is slightly more akin …
Review essay: Kevin C. Karnes and Emilis Melngailis, Jewish Folk Songs from the Baltics
… is well documented in Levin (1988, 1996). Abraham Zvi Idelsohn, himself born and raised in Kurland, included in … songs he knew through oral transmission from his childhood (Idelsohn 1932, p. x). Soviet Yiddish folk song collections, … There are also a few Jewish songs of Lithuanian origin. Idelsohn found one song (1932, xxiii and no. 400, davnen …
Songs of Palestinian Jews from the Collection of Isaac Lurie (1913)
… recordings and transcriptions made by Abraham Zvi Idelsohn that were carried out approximately at the same … as those of Lurie. For example, the transcription made by Idelsohn to the popular wedding song "Maq’helot ‘am", a poem by Mordecai Abadi of Aleppo (1826-1884) (Idelsohn HOM , IV, no. 453; see example 1) reflects a …
The Idelsohn Project
… new text set to an existing Hassidic niggun) Abraham Zvi Idelsohn, was a European-born Jewish musician who insisted … imagination? … … These queries form the core of the Idelsohn Project, which this section of the JMRC website … composer, educator, and cantor, Abraham Zvi Idelsohn (1882-1938), his life is still uncharted territory. …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… Research Center, The Hebrew University of Jerusalem. … Idelsohn, Abraham Zvi 1923 >>> Gesänge der orientalischen …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… Yiddish theater spawned a touching emotional response by Idelsohn. In grieving Goldfaden , Idelsohn projected into this text his own vision of Jewish … This is one of the earliest Hebrew writings published by Idelsohn (February 7, 1908) after he settled in Jerusalem. …
26. La rosa de mayo + Los bilbilicos (CES)
… to the Sabbath table song, Tzur mi-shelo akhalnu , (cf. Idelsohn 1923 , nos. 476 and 496). La rosa enflorece hoy en …
32. La agonía del amante Rosa mia (CES)
… Salonica. The melody appears in a musical transcription by Idelsohn ( 1923 , no. 484) with the same opening stanza. … degree of probability, this is a Greek or Turkish melody (Idelsohn described it as “Turkish, known in Jerusalem”), …
35. Toma mi alma y tómala (CES)
… included in Amor y muerte (PF 034/06; Hemsi 1995, no. 84; Idelsohn 1923 , no. 480). The refrain also appears in El …
70. El barón despreciado ( La Gloria)
… versions see Bernheim 1920 (reproduced without credit in Idelsohn 1923 , no. 498); Attias 1972 , no. 77; Hemsi 1995 , …