(417 results found)
Salamone Rossi’s HaShirim Asher LiShlomo in its Fourth Centennial (5383-5783)
… Giovanni Caleoni, this collection of polyphonic settings of Hebrew prayers, psalms and other religious poems has not … access to Rossi’s work. Artists perform and record his Hebrew settings time after time and these performances and … vol. 3, 1863, p. 175. … Biography of Salamone Rossi Song of the month: Elohim hashivenu - A liturgical insertion …
El Shokhen Shamayim - A Recorded Pearl of Andalusian Hebrew Music from Algeria Recovered
… were not digitized before and one of these items is our song of the month. Bresler’s website will offer extended … The other side of our record contains another Andalusian Hebrew song, La’ad aromimkha malki . Crossing boundaries … Algeria and the weakening of the venerable Western Algerian Hebrew Andalusian repertoire. El shokhen shamayim, …
Avigdor (Tibor) Herzog
… The newly established Jewish Music Research Centre at the Hebrew University, expanded the trained personnel engaged in … the Ashkenazi repertoire of zemiroth Shabbat (Sabbath table songs; for an example see here ), which he recorded and … after his 100th birthday. For additional information in Hebrew, see the National Library of Israel blog . … …
Songs of Palestinian Jews from the Collection of Isaac Lurie (1913)
… with biblical cantillation, prayers and piyyutim (songs of religious content) for Sabbaths, Holydays and life … the city is succinctly documented in an announcement in the Hebrew daily Aherouth (i.e. Ha-herut): Jerusalem, Guests – … and agent of the Society for Jewish [original says “Hebrew”] Culture and Ethnography. He was sent to our city on …
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… in Aramaic. I am interested in the origins of the tune. The song is known to me from my childhood because my father sang … already includes a linguistic ambivalence, as it mixes Hebrew with Aramaic. Without addressing anew the diverse … questions. Far from claiming that the original “Aramaized” Hebrew version customary today is not the original one, …
The Idelsohn Project
… Is music intrinsically political? The best-known Jewish song in the world is “Hava Nagila” (“Come, let us rejoice”). This Hebrew ode to happiness surfaces without fail at weddings … research,” and one of the earliest proponents of musical Hebrewism as the basis for the sonic renewal of modern …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… a further breakthrough in the study of the Sephardic song. This collection not only brings to light the forgotten … his works in Ladino,” Shevet ve’am 1(6), pp. 116-135 (in Hebrew) … Attias, Moshe 1972 >>> Cancionero judeo-español . … romances from Sarajevo,” Shevet Vaʽam 2[7], pp. 295-370 (in Hebrew). … Bassan, Susan 1947 >>> Judeo-Spanish Folk Poetry …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… take on prophecy and genius. This is one of the earliest Hebrew writings published by Idelsohn (February 7, 1908) … as ‘Shulamis,’ ‘Bar Kochbe,’ and ‘Yemos ha-meshiech,’ as [Hebrew novelist] Abraham Mapu [1808-1867] at his time; this … and the fragrance of the fields and the vineyards, and the songs of the real shepherd who longs for his beloved [not …
Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha; Ve-ze ha-zman yavo Mashiah; Yiftah Adonai ba-Torah.
… Iran (Shiraz) Sequence of wedding songs. Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha ; Ve-ze ha-zman … original text in Judeo-Persian, but a very brief summary in Hebrew of the meaning of the text. This medley consists of … mim o-shin o-he" means "[may I be the] sacrifice [of the Hebrew letters] M, SH, H [spelling the Hebrew name of Moses, …
El lifne [sic] har Galil (shir hatunah)
… . The god appearing in front of the Mount of Galil (wedding song). Bakashot hashkama be-parsit . Early morning prayers … [ or 'the mountain of Galilee') a widespread responsorial Hebrew song from the Levant. It originates in a song in the … morning prior to the opening of the formal prayers. Persian-Hebrew poets like the 14th century poet Shaheen Shirazi or …