(65 results found)
Andalusian Nuba
… different songs of the structural progression of the Mizan, folksongs called Barwals are performed. These songs are folksongs without a chorus that are used as a kind of … liturgy and paraliturgy (Piyyutim). Translated from the Hebrew original in 'An Invitation to Piyut' website, by Elie …
Dort wo die Zeder: A Forgotten Zionist Anthem in German
… these songs are only remembered by a small hardcore of old Hebrew songs’ enthusiasts. Dort wo die Zeder was one of … the song a mythic aura that is commonly associated with folksongs. Dort wo die Zeder consists of four stanzas of six … blauen Meeresstrand, In dieses liebes, trautes Vaterland! Hebrew and Yiddish translations Dort wo die Zeder was soon …
Israeli folksongs
… is a summarized version of the full artice about Israeli folksongs by Talila Eliram. To read the full article, see … and settling in Palestine) to create an image of a new, Hebrew, non-Diaspora Jew. As part of this effort, music held … that connects to the Israeli ethos. … Zemer Iveri, Zemer … Hebrew folksong … Hebrew Folksongs … Songs of the land of …
Yiddish Folksong (The Music of the Yiddish Folksong)
… influenced by Slavic languages. Both the language and the folksongs, like many other elements of Ashkenazi culture, … morphology, and prosody of Yiddish combine German and Hebrew components, and in Eastern Europe also elements of … should not sing him songs and melodies of the gentiles or Hebrew melodies that are meant for God. However, if there …
Brakha Tzefira
… to challenge themselves by attempting to suit the words of Hebrew poems, especially those of Bialik, to the Arabic or … ear and a light touch at the piano, and was familiar with Hebrew lyrics, although from a traditional galut (Diaspora) … event. Tzefira's turn to art music, rather than the Israeli folksong, was acclaimed by some, while criticized by others. …
Hora
… example no.2 ). The Hora dance in Israel In the renewing Hebrew language, the term became a synonym to an Israeli … until they became associated as Hora tunes. 3 In time, Hebrew words were written for these tunes (such as the … Hora 6 , and indeed, many songs in the history of Israeli folksongs were written in the context of the Hora dance, …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 2)
… a Polish-born cantor-composer and faculty member at the Hebrew Union College. It was published in New York (by … Kovner, Abba and Leichter, Sinai. Anthology of Yiddish folksongs . Jerusalem: Magnes Press, 1989. … 21770 … …
Moyshelekh Un Shloymelekh (part 1)
… Images: Yiddish Lyrics Hebrew and English Lyrics … 730 … 'Moyshelekh and … throughout the Jewish world. It attained the status of a folksong, as seen in some recordings and citations, in which … the famous poet is remembered. The song was translated into Hebrew by Aharon Ashman. Bialik's words describe Jewish …
The Israeli Folk Song: A Methodological Example of Computer Analysis of Monophonic Music
… monograph … 38964 … 96 … Jerusalem … The Magnes Press, The Hebrew University … Yuval Monograph Series … Dalya Cohen … 6 …
The Music of the Mountain Jews
… transcriptions and full texts of a selection of prayers in Hebrew and folksongs in Juhuri (Judeo-Tat, the language of the Mountain … in Israel, vol 10 ). … 8 … 8 … 10 … 38962 … 167 + 43 (Hebrew intro) … Jerusalem … Jewish Music Research Centre, …