(63 results found)
Four Melodies for Four Questions
… Ashkenazi communities, a paraphrase in Yiddish followed the Hebrew text phrase by phrase, a common learning technique in … W. Binder, Seder Melodies: The Hagaddah Set to Music: in Hebrew and English for the Religious School, Congregational … composed tunes in Israel slowly substituted the traditional chanting of several sections of the Haggadah , the Four …

Society for Jewish Folk Music
… be no Klezmer revival as it is flourishing today. The Hebrew National Style While each of the composers of the new Hebrew national school had his own style, there are a number … Gilad Hildesheim (violin) and Jonathan Zak (piano), perform Hebrew Melody by Joseph Achron The Character of Jewish Folk …
Dort wo die Zeder: A Forgotten Zionist Anthem in German
… these songs are only remembered by a small hardcore of old Hebrew songs’ enthusiasts. Dort wo die Zeder was one of … blauen Meeresstrand, In dieses liebes, trautes Vaterland! Hebrew and Yiddish translations Dort wo die Zeder was soon translated into Yiddish as well as into Hebrew in several versions, most of them on shortened …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… take on prophecy and genius. This is one of the earliest Hebrew writings published by Idelsohn (February 7, 1908) … as ‘Shulamis,’ ‘Bar Kochbe,’ and ‘Yemos ha-meshiech,’ as [Hebrew novelist] Abraham Mapu [1808-1867] at his time; this … by Eliezer Ben Yehuda in 1896, was one of the first Hebrew newspapers published in Ottoman Palestine. Idelsohn’s …
Had Gadya in Israeli Culture
… Annual of Jewish Studies 2 (5748[1988]), 201-226 (in Hebrew). This important study recapitulates most of the … appears in Aramaic with a Yiddish-German translation (in Hebrew characters). This Yiddish-German version was studied … their appearance in a now lost, anonymous manuscript of a Hebrew prayer book in parchment apparently still found …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… Eliyahu Hacohen, the ultimate connoisseur of the Israeli Hebrew song, who wrote one of the most authoritative studies on Hatikvah ever, notes that a Hebrew translation by Mendel Stern of Die Wacht am Rhein was … a desire to ground the narrative of Hatikvah on canonic Hebrew texts. Imber, a Jew raised in a traditional family, …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… apparently for the first time, as a manuscript addition (Hebrew and Yiddish) to a copy of the Ashkenazi haggadah … those of “ H ad gadya” and “Addir hu,” was published in Hebrew (with a few Aramaic words) along with a translation … of the Yiddish translations that differs from the Hebrew version is found in the opening line “Der do lebt un …
Beregovski Collection - Nign no. 3
… notice the presence of fragments from nign 3 in the Zionist Hebrew repertoire consolidating in Palestine since the late … As Mazor has shown in his groundbreaking study, this new Hebrew repertoire, usually known as Shirei Eretz Israel (Songs of the Land of Israel) or Zemer ‘Ivri (“Hebrew song”), is saturated with Hassidic nigunim. [9] …
The Portuguese Synagogue in Amsterdam
… above the synagogue entrance that quotes Psalm 5:8 in Hebrew: “'In the abundance of Thy loving kindness will I … of the synagogue. The words “will I come into thy house” in Hebrew are Avoh Beitcha, which, when contracted, becomes … Aboab. Furthermore, the numerical value in Gematria (Hebrew numerology) of the Hebrew word “your house” is 432, …

Prayer for the state
… Rabbis Itzhak Herzog and Ben Zion Uziel, and amended by the Hebrew writer and Nobel Prize laureate Sh.Y. Agnon. … includes poetic devices that are rare in the traditional Hebrew prayers of antiquity, such as a large number of … more detailed information on the historical development of Hebrew prayers for the government and the authorship of the …