(850 results found)

Shabbat Hamalcah
… (Additional information on Ya RIbon Alam can be found in Hebrew, here). Additionally it includes a large scale dance …
Abyadi Ana
… in the Contemporary Henna Ceremony . Ph.D. diss., The Hebrew University of Jerusalem, 2011. (In Hebrew, English summary). [2] יוסף שיטרית, 'טקסי החינה … Editor Norman A. Stillman, Brill Online, 2013. Reference . HEBREW UNIVERSITY. 03 October 2013 … 9415 … 21770 … 23103 … …
Menagen
… singing (and not playing an instrument, which is its usual Hebrew meaning). The terms 'Menagen,' 'Ba'al Menagen,' as … instrument to singing, there are hasidim that when speaking Hebrew will use the verb 'Shir' (Heb. singing) for playing … lately in Israel, probably under the influence of modern Hebrew, there are a few hasidim who use the term 'Menagen' …

Inventing Jewish Music
… of Israel Adler … 34179 … Jerusalem … The Magnes Press, The Hebrew University … … 7 … 2002 … Methodology … Research … …

Music in Jewish History and Culture
… History … Music history … Cantorial music … USA … Bible … Hebrew cantillation … Sephardi music … Islam … Synagogue …
Israeli folksongs
… and settling in Palestine) to create an image of a new, Hebrew, non-Diaspora Jew. As part of this effort, music held … that connects to the Israeli ethos. … Zemer Iveri, Zemer … Hebrew folksong … Hebrew Folksongs … Songs of the land of Israel … Zemer Ivri …
The Portuguese Synagogue in Amsterdam
… above the synagogue entrance that quotes Psalm 5:8 in Hebrew: “'In the abundance of Thy loving kindness will I … of the synagogue. The words “will I come into thy house” in Hebrew are Avoh Beitcha, which, when contracted, becomes … Aboab. Furthermore, the numerical value in Gematria (Hebrew numerology) of the Hebrew word “your house” is 432, …
Racheli Galay
… Researcher at the Jewish Music Research Center at the Hebrew University. Some highlights include solo performances …
Dort wo die Zeder: A Forgotten Zionist Anthem in German
… these songs are only remembered by a small hardcore of old Hebrew songs’ enthusiasts. Dort wo die Zeder was one of … blauen Meeresstrand, In dieses liebes, trautes Vaterland! Hebrew and Yiddish translations Dort wo die Zeder was soon translated into Yiddish as well as into Hebrew in several versions, most of them on shortened …
Andalusian Nuba
… liturgy and paraliturgy (Piyyutim). Translated from the Hebrew original in 'An Invitation to Piyut' website, by Elie …