(377 results found)
Haint Iz Purim, Brider, Part II
… Zionist circles, especially youth movements in Poland and Germany, adopted this wordless Hassidic niggun as a hora …
Haynt Iz Purim, Brider
… presence of the Purim song in the Yiddish song revival in Germany. … Haynt Iz Purim, Brider (‘Today is Purim, …
Yonatan Malin
… structure and meaning a wide variety of genres including German Lieder, Klezmer, and Jewish liturgical music. His book Songs in Motion: Rhythm and Meter in the German Lied was published in 2010 by Oxford University … (*also the photo was taken from this site) … Researcher: German Lieder, Klezmer, and Jewish liturgical music … …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… Different scholars cited two nineteenth-century patriotic German songs, certainly known to German-speaking Jews, as a possible source of inspiration: … song, Mishmar ha-yarden is in fact a paraphrase of this German song; see more below) and Der Deutsche Rhein or …
Karev Yom
… guttural letters. It appears that he wanted to bypass his German accent and sound as “sabra” as possible. A … melody, recorded in the National Sound Archives by various German and Swiss informants, reflects a non-Hassidic …

The Early Attempts at Creating a Theory of Ashkenazi Liturgical Music
… as a Dialogue of Cultures) … 33934 … 59–69 … Wiesbaden, Germany … Harrassowitz Verlag … … 2013 … Ashkenaz … …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… and there he floats. This specific wording appeared also in German versions of the song (for a detailed discussion of the German variants see Bohlman and Holtzafpel 2001, no. 10, pp. … present-day Hebrew version, “One, who knows?” The Yiddish-German formula of the opening line reappears later in some …

Toyten-tants (LKT)
… by a Jew... Soon, Dances of Death sprang up in Roman and German forms. The Christians performed them during church … Dance of Death.’ The dance she refers to was probably a German version of the death dance.” Lapson 1943, pp. 461-62 …
Hag Purim – The story behind its melody
… h a vesim h a.” In this last setting it appeared in the German-Jewish journal Ost und West in 1910 ( example 1 ) and … suggest that both stem from the collection of Leo Winz, the German publisher of Kisselgof's collection as well as the … to the Russian Jewish composer Joel Engel in a setting of a German poem about the Sabbath candles that appeared in 1929 …

Sher
… (Schünemann 1923:413). This is all we could find in the German dance repertoire that has anything in common with … century. They have features in common with the older German ‘Scherer’ and not with the ‘Scherlieder.’ The Jewish … that this particular dance was adopted by Jews in Germany several centuries ago and that it was ‘Jewishized’ …