(137 results found)
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… the making of this song. Translating the beloved Passover folksongs added to the Haggadah sometime during the late …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… 121-135. … Havassy, Rivka 2011b >>> “From Written Text to Folksong: On Some Aspects of the Judeo-Spanish (Ladino) … … Seroussi, Edwin 1999 >>> “The Music of the Ladino Folksong,” Pe’amim 77 (1999), pp. 5-19 (in Hebrew). … …
Las horas de la vida (A la una nassé io [nassi io], A la una nassio)
… most complete in existence. Originating in an Andalusian folksong the present version incorporates stanzas from other …
5. Madame Gaspar (Jacob Algava)
… A Judeo-Spanish version of the widespread cumulative French folksong known as Les animaux du marché ( Cohen 1998 , p. …
11. Alevanta hermosa niña (CES)
… 4-6 are repeated. The melody resembles the south-Serbian folksong “Bolna ljuba bolna leži.” Alevanta hermosa niña …
24. El buceador (CES)
… as we have seen, motifs found in romances and other folksongs. In her testimony, Bouena Sarfatty Garfinkle (see …
65. El baile de los falsos (Sida Musafija)
… record. It has a resemblance to the refrain of the Serbian folksong “Malo ja, malo ti, više ja, nego ti, pa ćemo se …
El novio manda
… … Field recordings … Field work … Folk music … Folklore … Folksongs … Ladino … Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo … …
Nahôn libbo is hujire – Whole-heartedly is the fearful believer
… belief through various religious and philosophical themed folksongs. [1] Nahôn libbo reflects a fundamental aspect of … chance, it is followed by the famous philosophical Yiddish folksong Die alte Kasche (no. 6) that appears to subvert …
“Die alte Kasche” (Volkslied) – The Old Question (Folksong)
… Die alte Kasche stands out in the Yiddish folksong corpus for its simplest and yet philosophical … sigh Oy! Furthermore, the descending melodic line of the folksong, from the words fregt di velt into an alte kasche , … music … “Die alte Kasche” (Volkslied) – The Old Question (Folksong) …