(86 results found)
Quadrille (LKT)
… that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … the klezmers thunder through the ‘sherele’ and ‘kadril’ tunes,’”[Gedara, Palestine, c. 1910s]. Fridhaber 1992, p. … [New York, c. World War I].] Raboy 1920, p. 25 . “Jewish folk dance melody ‘ sher kadril ’. This melody was recorded …
Mazurka (LKT)
… you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has been accompanied by singing and song; and not … notation included). “The dance-song is a collective folk-expression which derived from the need to sing for the …
Polka
… you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … is a] song for [the] polka-dance... The melody is Polish folk.” [Galicia, 1920s-30s]. Pipe 1971a, pp. 164 (#53), 308 …
Polonaise
… you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … Pipe 1971b, p. 571. “The dance-song is a collective folk-expression which derived from the need to sing for the …
Sher
… 1982, p. 526, n. 18] . “Gathering data on Jewish folk dances, and especially on the widespread frejlaxs and … references, the šer is also mentioned very rarely in folk songs. These folk songs are all from the Ukraine (cf. … time of World War I. In terms of melodic structure, the two tunes are quite different. ‘Der Scherer’ is in 2/4 time and …
Skotshne/Skochne
… and festivities where they undoubtedly played Jewish tunes in addition to the Ukrainian dance-repertoire. In the … This could not have been adopted from the Ukrainian folk music, since there were far fewer professionally-trained Ukrainian folk musicians than Jewish ones.” Beregovski 1937 [= …
Tish-nign (LKT)
… citation, you get the full reference. “Then there were tunes ‘for the table,’ for the guests to listen to and to … make money: a vulekhl or a doina , some zmires (religious folk songs), kind of lik Black spirituals, and Yiddish folk songs or theater songs.” Alpert 1996a, p. 16. “These …
Vals (LKT)
… you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … 1994, p. 10 . “A ‘kozak’ [and a freylekhs ]... were folk-dances for adults and in-laws. The youth strutted its …
Zemerl (LKT)
… reference. “...a zemerl [pl. zmires ]...is a religious folk song in Hebrew or Aramaic sung on the Sabbath. Bearing … a strong resemblance to Ukrainian and Romanian sheperds’ tunes, it is performed here in the style of the tish-nign … commonly sung to a variety of tunes, as a zemerl (religious folk song).” Schlesinger, Alpert, Rubin 1989 . ( Recording …
Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… energy rather than legislative design. Because of the “folk” origins of its music and the re-writing of Naftali … [11] Although Carul cu Boi is usually described as “folk song,” at least its text is relatively “modern” for it … the same melody-type (mostly of the first part only). The tunes of the Moldavian/Rumanian songs that we already …