(53 results found)
Had Gadya
… 1751). A more modern version, with English translation. The Study of H ad Gadya H ad Gadya has … sources. The content of Fox’s article was digested in English, updated and amended by Joseph Tabory, in his … the Kid’ (Khad Gadye),” The Study of Yiddish: Studies in Language, Yiddish Folklore and Literature 1 (1954), pp. …
Had Gadya in Israeli Culture
… 1751) followed by a more modern version with English translation. The Study of H ad Gadya H ad Gadya … sources. The content of Fox’s article was digested in English, updated and amended by Joseph Tabory, in his … of the Kid’ (Khad Gadye),” The Study of Yiddish: Studies in Language, Yiddish Folklore and Literature 1 (1954), pp. …
In Zaltsikn Yam - A Yiddish Workers' Song
… and recording songs in Russian, in Yiddish, and in other languages since the beginning of the twenty-first century. … that he sings all of the stanzas in both Yiddish and in English. As tens of thousands will head to the streets today …
Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean
… CDs are accompanied by a substantial trilingual booklet (English, Spanish, and Hebrew) that includes detailed … on the contexts of performance of the songs, their language and literary content as well as the musical styles … lengua y cultura. Barcelona: Riopiedras Ediciones. (English translation: Chicago University Press, 1999) …
Dobridzien (LKT)
… the already cited Verterbukh , defines the dobridzien in English and Hebrew, that this was music that was played to … ‘ frimorgns ’ or a ‘ dzshan dobri ’, in Yiddish euphemistic language therefore they referred to each one by how much it …
Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary
… … 1 … New York … Schocken books … … 1977 … Yiddish language … English language … Uriel Weinreich … Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary …
Mordkhe Shekhter
… York. He also taught in the Weinreich Program in Yiddish Language, Literature and Culture from its beginning in 1968 … on linguistic topics in 1951 in Yidishe shprakh (Yiddish language) in New York. He published mainly linguistic … (1986), Pregnancy, Childbirth and Early Childhood: An English-Yiddish Dictionary (1991), The History of the …
Mitsve-tants (LKT)
… I refer to dances like the ‘kerchief dance’ or in popular language the ‘kosher dance,’ and the ‘ shabbat dance,’ the … kosher-tants . Harkavi is the only one that in his Yiddish-English-Hebrew Dictionary made a distinction between …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… in other traditions, such as Muslim, Latin, German, and English in order to establish what the essential parameters … mi yodea” has been the basis for several songs in different languages. Hereby follow some examples. H abad H asidism The … Speaking Communities.” Studies in modern Hebrew and Jewish languages: Presented to Ora (Rodrigue) Schwarzwald . Edited …
Karev Yom
… Gazit asked him if the interview should be carried out in English or Hebrew. With a distinctive “sabra” accent and in … Gazit in highbrow modern Hebrew by saying that “the Hebrew language is still holding on my lips”. Towards the end of … virtuosic capacity to speak, and also to sing, in countless languages. However, in Bikel’s mind, the Israeli period of …