(37 results found)
65. El baile de los falsos (Sida Musafija)
… a cover version in their own language. Oral versions from Bulgaria and Bosnia were recorded. One widespread …
69. Asiéntate te hablaré (La Gloria)
… is only one other version in a commercial recording from Bulgaria based on the collection of Nikolay Kaufman ( Volitzer 1998 , entitled Giorgina). This Bulgarian version includes only two stanzas of which the …
71. El juramento del mancebo + El escolero y las viñas + El novio desprendido (La Gloria)
… 4) appears in other Sephardic traditions such as Rhodes, Bulgaria and Salonica (often combined with other stanzas). …
A Recovered Voice from the Past
… as early as 1883. In 1895 the Hibat Tziyon movement from Bulgaria bought a substantial portion of the land. Immigrants from Bulgaria, among them the Bekhar family, were a prominent …
Halilem, halilem (Por quién vine)
… the large drum called baraban (literally: “drum” in Bulgarian). … Halilem, halilem (Por quién vine) …
28-30. Licencia para la novia
… included in this collection, one from Rhodes and two from Bulgaria. The first one refers to the bride’s farewell from …
1. El atán, el atado y el ara (Et sha'arei ratzon)
… three versions from Thessaloniki (1c-e) and the one from Bulgaria (1f), on the other hand, focus only on a key stanza …