(334 results found)
ה' באייר
… 'האנגלים האכזרים'. המילים הוצמדו ללחן של השיר "Enni enni parkkum manam" מסרט הקולנוע הטמילי Valukayi (חיים) מאת ר' …
Yǝtbārek… wanevāvo
… It leads to a dance song in the hemiola pattern, marked by the stamping of the Qessoch ’s feet and the …
'Ǝsebāhaka bakʷwelu gize, Zegevre ‘aviya wamenkǝra, Wǝ'ǝtus kǝma mǝr`āwi, 'Amlākǝ `ālem
… Starting with the second hemiola section, the prayer is marked by the Qes stamping his feet on the ground. The third …
25. El padre Mercader + El cuerpo de la mujer (CES)
… mentioned in the opening stanza, was a famous wholesale market in Salonica. The tune in 7/8, borrowed from a Bosnian …
Be-makhelet [sic!] am barkhu El (Shir le-hatunah).
… Be-makhelet [sic!] am barkhu El (Shir le-hatunah) . In the unity of the nation is … From the Collection of Isaac Lurie … Be-makhelet [sic!] am barkhu El (Shir le-hatunah). …
Three fragments from Zemirot le-Shabat and Havdalah
… Zemirot le-Shabat (Sabbath Songs) and Havdalah , a prayer marking the end of the Sabbath. Performed by Chaim ben Shlomo …
Yitgadal ve-yitqadash
… the most recurring text in the Jewish liturgy serving as a marker between the different sections of the services. It is … night Sabbath services before Barekhu , the call that marks the beginning of the service by the hazzan (compare …
Yevarekhekha
… priestly caste) who stand in front of the heikhal (Holy Ark) to bless the congregation while covered with prayer …
Va-ya'al Moshe me- 'arbot Mo'ab (Deuteronomy 34)
… the biblical cantillation heard in this recording is a hallmark of the venerable Spanish-Portuguese tradition … The …
Ahot qetannah
… Aaron de Sola ( 1857: 24-25, no. 26) , it shows the remarkable stability of the Spanish-Portuguese repertoire for …