(1310 נמצאו תוצאות)
3-6. La galana y el mar
לפנינו ארבע גרסאות של שיר שהושר במקווה ודן ביציאתה של הכלה מן המים. הבתים מסתיימים כולם…
Cuan bien me lavī (Las telecas)
"רחצתי את עצמי היטב, הסתבנתי היטב, נהניתי כל כך מהאמבט; ישלם-נא גיסי עבור זה, עם שתי…
Demes paras para el baño (Dinero para el baño)
"תן לי כסף עבור המקווה. נתתי לך כסף בדוקאטים. את השלכת את המטבעות היישר אל תוך לבי. אמרי…
46-47. El novio pródigo
שתי גרסאות של שיר שנושאו רשימת המתנות שהחתן הנדיב והפזרן קנה לכלתו, והתקווה שהוא מטפח…
Oy, que relumbror (Bendiciones a la hermosa pareja)
"כמה יפה וזוהרת הכלה, כמוה ככוכב השחר. מי ייתן ויהיו נשואים מאה שנים, כלתי הנאה והיפה!…
Oí decir que bodas hay aquí (Rumores de boda)
השיר מספר: שמעתי שיש כאן חתונה; אני בא לצפות. ולוואי והם (המשתתפים בחתונה) יחיו ויצליחו…
Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la boda + El novio desprendido + El peral de las peras)
שני הבתים הראשונים שייכים לסדרה של בתים מקבילים המספרים על הכלה בשדות הצבעוניים, ואשר…
Y el nuestro novio (El novio desprendido + Los buenos augurios + Los campos de la boda)
שיר סדרתי כפול העוסק בשני עניינים: שני הבתים הראשונים מתארים, בדומה לשיר הקודם, מה החתן…
El novio no quere (El novio desprendido + Los buenos augurios)
בשיר הסדרתי הזה מספר החתן במה הוא חפץ ובמה אינו חפץ: לא בכסף אלא בכלה בעלת שיער בלונדיני…
38-40. El regateo de las consuegras
לפנינו שלוש גרסאות של שיר סדרתי המבוצע באירוע הצגת הנדוניה. השיר בנוי כוויכוח בין…