(547 נמצאו תוצאות)
Elohim Eshala
… the “Middle East,” underscores the composer's classical European upbringing in inter-war Warsaw as well as his … solo clarinet in the opening that recalls in fact Eastern European Jewish music. The attempt in the first section to … using the wide palette of techniques available to a modern European composer addressing folk materials: static …
Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs
… Sephardi Cantigas at the Dawn of the Twentieth Century,” European Judaism 44/1, pp. 121-135. … Havassy, Rivka 2011b … Gramophone Recordings Made in Sarajevo, 1907 and 1908.” Europe and Its Other – Notes on the Balkans , ed. Božidar …
Admor
… material levels. In the geographic conditions of Eastern Europe, the pilgrimage to the Tsadik was, as determined by …
Moshe Wilensky
… ("You Are Sacred to My Homeland"). Wilensky's music blended European and Middle Eastern elements, reflecting a style …

Contemporary American Jewish Music
… has been looking at the same time toward the Eastern European past and the American (and transnational) future. …

Mazurka (LKT)
… mazurkas (both in 3/4 meter), polkas (2/4), tangos (4/4), European military marches (2/4 and 6/8), and popular pieces …
The Western Sephardi Liturgical Tradition as Sung by Abraham Lopes Cardoso
… Music of the Spanish-Portuguese Synagogues in North-Western Europe. Stadia Rosenthaliana 35/2, pp. 297-309 (Special …
Meir Shimon Geshuri
… He moved to Berlin, the rapidly growing hub for Eastern European Jews seeking modern education, studied at a … cataclysmic physical devastation of the Hassidic centers in Europe. In the first volume of Haniggun vehariqud ba h … already shown that the East could not be contented with the European notation … and still, he wrote the melodies of the …
Eliakum Zunser
… Eastern European poet and singer. He is known for his songs that …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… versions in Yiddish and in Russian appeared in the Eastern European communities. The non-Ashkenazi versions, on the … they would omit the final one. He then assumed that the Europeans added a thirteenth stanza in order to … the reason for the differences between the Eastern and the European versions was mistakes in the oral transmission …