(742 results found)

Shemonah-esreh tants (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “‘ Shemonah-esreh ’ …

Sarvers-tants (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “Waiters’ Dance.” …

Retande (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “‘ A retande.’ bris dance.” …

Regn (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “The wedding guests called …

Raynlender (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “Sung to a reynlender-tants .” …

Polonaise
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na …

Polka-mazurka
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “Today’s girls... go to … dance. The dances were varied according to generation. The young people would dance: ‘polke,’ ‘polka-mazurka,’ ‘krakoviak,’ and the main dance for the young people was ‘vals’...” [Podalia, c. 1909].” …

Polka
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na … pre-World War II]. Cahan 1957, p. 231, (#235) . “The young man leads her home and sings her the polka.” …

Pleskun (LKT)
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. “ Pleskun .” Beregovski/Goldin …

Opshpil far di mekhutonim
… on the bibliographic hyperlink at the end of each citation, you get the full reference. Beregovski 1937 [= …