(250 results found)
Le Blues du Yiddish
… by Sylvie Anne Goldberg and Alex Szalat This film is about Yiddish culture in Paris. The soundtrack features Yiddish songs and there are also performances of songs such as, …
Yiddish Theater: A Love Story
… is of Zypora Spaisman, who dedicated her life to keeping Yiddish theater and culture alive into the 21st century and … eight days of her production of Peretz Hirschbein's 1916 Yiddish play, Grine Felder (Green Fields). These eight days … in the United States and some of the people, plays and songs that made it happen and kept it alive. Throughout the …
Atah Ehad
… melody, a zemer for the Sabbath, a Hassidic niggun and a Yiddish folksong. In addition, some Ashkenazi tunes were reincarnated as Zionist songs, becoming Israeli folk songs and folk dances in both … Jew.' [7] The melody of 'Atah Ehad' was incorporated in a Yiddish art song titled 'Shabbes beim Shalosh S'udos' …
Had Gadya
… article by Menachem Zvi (Harry) Fox, “On the history of the songs ‘E h ad mi yode’a’ and ‘ H ad Gadya’ in Israel and … this manuscript version the song appears in Aramaic with a Yiddish-German translation (in Hebrew characters). This Yiddish-German version was studied in detail by Chone …
Had Gadya in Israeli Culture
… One only kid [young goat]), one of the most popular songs sung at the Passover seder in some of its contemporary … this manuscript version the song appears in Aramaic with a Yiddish-German translation (in Hebrew characters). This Yiddish-German version was studied in detailed by Chone …
In Zaltsikn Yam - A Yiddish Workers' Song
… Yam” (In the Salty Sea), an early-twentieth-century Yiddish workers' song [See also Song of the Month for May … in Vilnius in 1897. The poem was first published in the Yiddish socialist journal Der Arbayter in 1902. It was … the Bund’s anthem. Despite the popularity of these two songs among Bund members and the strong rhetoric of “In …
Bella Schaechter-Gottesman
… Ukraine). Her mother sang a wide repertoire of folksongs (and is considered by Bella as a Yiddish folksinger). Schaechter-Gottesman spent World War II … various works for children, and she later began publishing Yiddish poetry. As a songwriter, she has composed Yiddish …
Chasidic in America
… in concerts in North and South America, and in the 1937 Yiddish film The Cantor’s Son (Dem Khazns Zundyl) . O ne of the most successful American Yiddish films, The Cantor's Son was directed by Sidney … exactly the same structural places in some of Armstrong's songs. This gesture situates the song in an ambivalent …
Dobridzien (LKT)
… an allusion to ‘honey and milk under your tongue’ (Song of Songs, 4:11)... Harkavi, in the already cited Verterbukh , … the morning later a ‘ frimorgns ’ or a ‘ dzshan dobri ’, in Yiddish euphemistic language therefore they referred to each … Lithuania, 1880-1900]. Zizmor 1922a, p. 874 . “After songs had become stylish, especially in Zunser’s times, the …
Bazetsens (LKT)
… found... [this tune] on a copy of a 78 recording of a Yiddish theater wedding scene. It is peformed by the State … [Vilna, c. 1870s-80s]. Zizmor 1922a, p. 874 . “After songs had become stylish, especially in Zunser’s times, the … had a semi-decent voice or a healthy heart learned a few songs, bought a bazetsns with a ‘gut morgn’ from a real …