(56 results found)
Eastern Ashkenazi Biblical Cantillation: An Interpretive Musical Analysis
… Following common practice, I will also use trope (from the Yiddish trop ) to refer to the different modes used for the … Prosodic Basis of the Tiberian Hebrew System of Accents.” Language 70, no. 1: 1–52. … “Biblical Accents: Prosody.” In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics . 288–96. Leiden: Brill. …
Four Melodies for Four Questions
… questions. In some Ashkenazi communities, a paraphrase in Yiddish followed the Hebrew text phrase by phrase, a common … not support the audio element. Ma Nishtana Old Nusach with Yiddish: Your browser does not … since then in at least eight editions in several different languages. Goldfarb’s version was reproduced …
Bernardo Feuer
… Jewish folk songs, choral parts of operas in the original language or translated to Yiddish, workers’ songs, and choral symphonies drawn from … reconstrucción (unpublished) stands out, as does the Yiddish song Zalmele , which tells the story of an anonymous …
Niggun ‘Akedah: A Traditional Melody Concerning the Binding of Isaac
… of Isaac, which was sung to texts in both Hebrew and Yiddish. Many of these texts touch directly upon the … generation after generation of Jews in various vernacular languages, in both oral and written forms (Spiegel … form for an ‘Akedah piyyut was the monorhymed quatrain. In Yiddish Literature Literature composed in Yiddish also …
In The Land Of The Pyramids: A Secular Take On Passover
… for the Coronavirus to use distance learning!) I found the Yiddish song “Piramidn.” The song, whose first line is “In … Knightsbridge, London, UK I would like to expand on this Yiddish song for Passover beyond Levin’s text, stressing its … the Arbeter Ring’s music directors. Probably the innocent language of the song and its catchy melody led to its …
Review essay: Kevin C. Karnes and Emilis Melngailis, Jewish Folk Songs from the Baltics
… publications of Jewish music, especially in anthologies of Yiddish songs, the most prominent language of this corpus. Originally, the publication was … that the absence of a scholar familiar with Hebrew and Yiddish folk songs was detrimental to this project. …
Jewish Music Collections at the Vernadsky National Library of Ukraine in Kyiv
… Library in Kiev,” Shofar 10, no. 4 [1992; Special Issue: Yiddish and Ashkenazic Studies], pp. 31-48, quote in p. 34 … revolutionary Aleph cataloging system and in the Russian, Yiddish and Hebrew languages, engaged in this project from 1996 to 1999. Adler …
Pete Sokolow
… New York: 2013). This interview was conducted in English, Yiddish, Multiple languages. By Yiddish Book Center: Regenerating Jewish Culture. Pete …
Idelsohn's Obituary of Abraham Goldfaden
… The passing of the founder of the Yiddish theater spawned a touching emotional response by … sad rumor arrived that the founder of the Jewish theater in Yiddish, Abraham Goldfaden has died. And while all Jewish … was, as mentioned, the founder of the Jewish theatre in the language of exile [galut]. Now, after thirty years [since …
“Die alte Kasche” (Volkslied) – The Old Question (Folksong)
… Die alte Kasche stands out in the Yiddish folksong corpus for its simplest and yet … In the case of Stutchewsky, the choice of this austere Yiddish song fits the overall minimalist aesthetics of this … , emphasizing the word alte is similar to the way the language is pronounced in speech. The rhythm and contour of …