(58 results found)

Vivat
… in the morning later a ‘frimorgns’ or a ‘dzshan dobri’, in Yiddish euphemistic language therefore one was called without cursing according …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… Hebrew, ‘Zeruvabel’ by [Moshe Leib] Lilienblum, written in Yiddish and translated into Hebrew. Within the play songs … poems, ‘Barḳai’ (1877-99). These show great command of the language. His most famous poem is, ‘Ha-Tiḳwah,’ in which the … not the “Palestinian” one and with a transliteration in Yiddish pronunciation) as well as a Yiddish parody (no. 200 …
Karev Yom
… Gazit in highbrow modern Hebrew by saying that “the Hebrew language is still holding on my lips”. Towards the end of … and folk song revivalist. Music reviewers stresses his Yiddish or international repertoire. Bikel made a career out … virtuosic capacity to speak, and also to sing, in countless languages. However, in Bikel’s mind, the Israeli period of …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… for the first time, as a manuscript addition (Hebrew and Yiddish) to a copy of the Ashkenazi haggadah printed in … (with a few Aramaic words) along with a translation into Yiddish. One defining characteristic of the Yiddish … mi yodea” has been the basis for several songs in different languages. Hereby follow some examples. H abad H asidism The …

Karahod (LKT)
… which is very widespread and is called ‘karahod’ or in our language ‘circle.’” Fridhaber 1968, pp. 35-36 . “ The Redl, … [Poland, c. World War I]. Litvin 1917, p. 8 . “Karahod. Yiddish word of Slavic origin designating a circle dance …

Doyne (LKT)
… hyperlink at the end of each citation. “The doina (Yiddish: doyne or doyna ), a free-meter Romanian folk … is no doubt the ‘techiat ha-metim’ dance, or in popular language ‘tekhies hameysim tants.’ A pair of dancers execute … 1918:129, 1925: 135; Jaldati 1969:28, 196-97]. In the Yiddish version the plot is much more elaborate than in the …

Mitsve-tants (LKT)
… I refer to dances like the ‘kerchief dance’ or in popular language the ‘kosher dance,’ and the ‘ shabbat dance,’ the … “The ritual dance [is] (‘ mitsve tants’ or kosher tants in Yiddish) performed, as a norm, by several male guests … only the kosher-tants . Harkavi is the only one that in his Yiddish-English-Hebrew Dictionary made a distinction between …

A bisl materialn farn yidishn verterbukh
… 34027 … 1-7 … … 5 … 1945 … Avrom Reyzen … Abraham Reyzen … Yiddish language … Avraham Reyzen … A bisl materialn farn yidishn …
Mordkhe Shekhter
… school and high school. He studied Torah and writing Yiddish privately. In 1944 he left for Bucharest, completed … geography at the University of Bucharest. He studied Yiddish philology (1945-1946) with Khayim Gininger. He spent … York. He also taught in the Weinreich Program in Yiddish Language, Literature and Culture from its beginning in 1968 …

Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary
… … 1 … 34053 … New York … Schocken books … … 1977 … Yiddish language … English language … Uriel Weinreich … Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary …