(233 results found)
33. S’alevantó bula Linda (CES)
… Probably this is a wedding song, since it refers to topics such as the ašugar … … 10 … 7 … 40851 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
29. La llamada a la Morena + La nave por partir (CES)
… fol. 175b) includes some stanzas referring to the Jewish wedding ceremony. However, this old version lacks the famous … ca. 1908). In this recording by CES, the references to the wedding are not present. The closing line of the refrain, … … 10 … 7 … 40843 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, …
24. El buceador (CES)
… source of this rare Ladino song in two French traditional songs: L’embarquement de la fille aux chansons and Le … in the Ladino song that are not to be found in these French songs seem to come from Greek songs. One is the forty … 2007 , p. 166) says that the song was associated with the wedding events at the mikveh (ritual bath), an …
22. La galana (CES)
… Avzaradel (NSA Y 05824) described by the informant as a wedding song. Its opening line is: “Yo quería ser patron de … … 10 … 7 … 40829 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
15. Cinco años ya va hacer (CES)
… One of the widespread Judeo-Spanish songs of the early twentieth century that disappeared from … informants for this song were “professional singers at weddings in Sofia, Bulgaria,” which appears to indicate that … Yehuda) one of various piyyutim adapted to the melodies of songs in Ladino appearing in collections of Hebrew poetry …
6. Cantiga de Hanum Dudún (Jacob Algava)
… A very popular wedding song of Greek origin, known mainly in Salonica (CMP … op… … 10 … 7 … 40797 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
El lifne [sic] har Galil (shir hatunah)
… . The god appearing in front of the Mount of Galil (wedding song). Bakashot hashkama be-parsit . Early morning … or his successor ‘Amrani (1454-1536) composed songs for these occasions adapting to them traditional …
Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha; Ve-ze ha-zman yavo Mashiah; Yiftah Adonai ba-Torah.
… Iran (Shiraz) Sequence of wedding songs. Shire hatunah: Anokhi Adonai Elohekha ; Ve-ze ha-zman … of Moses, Moshe]. It is followed by a typical Judeo-Persian wedding song where each stanza ends with the word "Israel". …
Songs of Palestinian Jews from the Collection of Isaac Lurie (1913)
… with biblical cantillation, prayers and piyyutim (songs of religious content) for Sabbaths, Holydays and life … example, the transcription made by Idelsohn to the popular wedding song "Maq’helot ‘am", a poem by Mordecai Abadi of … be one of the earliest recordings of Shirei Eretz Yisrael (Songs of the Land of Israel). Lurie’s informants differ, as …
Fog al-Nakhal (فوق النخل): Multicultural and Transnational Journeys of an Iraqi Folksong
… النخل) “Fog al-Nakhal,” is nowadays one of the most popular songs in the Middle East. It is a muwwashshah, “girdle” … producers known for re-arranging pre-existing Iraqi folk songs for radio and television broadcast. [2] Ghazali’s … of new Hebrew songs are intended for haflot (parties) and weddings, among other social events in which “Fog al-Nakhal” …