(326 results found)
El novio manda
… Variant of a song on the theme of a list of gifts that the prodigal, … it be in a blessed hour,” says the refrain. … Judeo-Spanish Songs for the Life Cycle in the Eastern Mediterranean … … … Folksong … Ladino … Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo … Sephardic … Spanish … Turkey … El novio manda …
78. La esperanza (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… recording (1907) of a Judeo-Spanish version of the Zionist song Hatikvah . See our introduction to this album and our … Gloria choir. This is mostly an instrumental version of the song. It includes only the opening stanza and the refrain. … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Hatikva (The Hope, Israel's national …
77. Tu sos una rosa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… Another song documented only in the Sephardic tradition of Sarajevo. … therefore we included it here too. The musical style of the song with its waltz meter hints to its origins in the modern …
76. La pipitera conversa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… A rare song about a young Jewish woman “becoming Turk,” a subject … 135 both from Sarajevo) reflecting social anxieties among Sephardic Jews related to the specter of conversion by young … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Sarajevo … Eastern Sephardi … 76. La …
75. El barón despreciado (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… See above no. 70 , our notes to the recording of the same song by La Gloria. Unique to this recording is the dominant … … 10 … 7 … 40934 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Sarajevo … Eastern Sephardi … 75. El barón …
74. La esperanza (La Gloria)
… recording (1907) of a Judeo-Spanish version of the Zionist song Hatikvah . This version originates in Sarajevo and … of Simhat Torah (Eliezer Papo). Elazar documented this song with an additional stanza ( 1987, p. 236). Donde el sol … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Hatikva (The Hope, Israel's national …
73. Melisenda insomne (La Gloria)
… selection of lines from a romance widespread among Sephardic Jews in the Eastern Mediterranean, especially in … , no. C1). Moreover, it became one of the most recorded songs in the modern discography. The last stanza of this … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Sarajevo … Eastern Sephardi … 73. Melisenda …
72. Los brazos candelares (La Gloria)
… Another song known only from Sarajevo sources and probably derived … … 10 … 7 … 40928 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Sarajevo … 72. Los brazos candelares (La …
71. El juramento del mancebo + El escolero y las viñas + El novio desprendido (La Gloria)
… A unique string of fragments from three wedding songs, perhaps hinting to a performance practice of La … El novio desprendido (stanzas 3 and 4) appears in other Sephardic traditions such as Rhodes, Bulgaria and Salonica … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic song … Sarajevo … Eastern Sephardi … 71. El …
70. El barón despreciado ( La Gloria)
… One of the most well-known modern Ladino songs in Western European style. It was also recorded twice … … 10 … 7 … 40924 … Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) … Ladino, … … Judeo-Spanish - Ladino … Ladino Songs … Ottoman Empire … Sephardic music … Sarajevo … Eastern Sephardi … 70. El barón …