(205 results found)
Na’aleh L’artzeinu – A Simple Melody with an Intricate Story
… … In 1926, in “New Palestinean [sic] Folk Songs” – one of the earliest Zionist … melody that was reclaimed by Hebrewists in Europe or Palestine. Further exploration has proven that this … printing of this melody appears in A.W. Binder’s “New Palestinean Folk Songs,” it is important to explore first …
Haynt Iz Purim, Brider
… had a different story. Goldfaden’s Shulamith arrived in Palestine and was translated into Hebrew as early as 1900. …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… shows how a distinct Zionist music culture emerged in Palestine and spread throughout the Jewish world with … Le-tziyyon, adding additional stanzas after he moved to Palestine in 1882. Published for the first time as … of hope”), one of the first modern Jewish settlements in Palestine established with an overt Zionist orientation that …
Karev Yom
… musicians who were active in the musical scene of British Palestine, Sara Levi-Tanai and Yehiel Adaqi. Only one of the … in 1955. Several of these songs were composed after he left Palestine in 1946 for London. Therefore, he probably learned … refrain is ‘Uvkhen vayehi be- h atzi ha-layla’ by Yannai (Palestine, sixth-seventh century CE). Originally, it belongs …
Hag Purim – The story behind its melody
… songs for Purim in Europe and in the Jewish settlement in Palestine/Israel where it remains alive to this day among … sung by children all over the Jewish community in British Palestine (Naor 2008). The songs were published periodically … Soon after its publication, “ H ag Purim” spread outside of Palestine; it appeared in 1928 in the USA in a collection …

Sher
… thunder through the ‘sherele’ and ‘kadril’ tunes,”[Gedara, Palestinee, c. 1910s]. Fridhaber 1992, p. 398 . “[At …

Polka
… the ‘polka,’ ‘kadril’ and ‘lanse’ ...” [Gedara, Palestine, 1888]. Fridhaber 1992, p. 396 . “[When the bride …

Mazltov (LKT)
… melody [as the bride is led to the khupe ].” [Gedara, Palestine, first aliya , c. 1910s]. Fridhaber 1992, p. 398 …

Quadrille (LKT)
… the ‘polka,’ ‘kadril’ and ‘lanse’ ...” [Gedara, Palestine, 1888]. Fridhaber 1992, p. 396 . “‘And the … thunder through the ‘sherele’ and ‘kadril’ tunes,’”[Gedara, Palestine, c. 1910s]. Fridhaber 1992, p. 398 . “[At …

Lanse (LKT)
… [played] the ‘polka,’ ‘kadril’ and ‘lanse’ ...” [Gedara, Palestine, 1888]. Fridhaber 1992, p. 396 . See Glanse . … …