(354 results found)
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… in the first half of the 18th century, mentions its melody ( Lahan Mi-pi El ) in his manuscript collection of … between the refrain and the verses. They differ from the melody of ‘Mi-pi El’ most commonly known among Sephardim … important historical musical documents we possess of the melody of ‘Mi-pi El’ is the bilingual version included in …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… Nigunim (Yiddish nign , from the Hebrew niggun —melody) are chants, some with words but most without, … during festive or memorial meals at the Rebbe’s table. The melody is usually long and contains three or four sections, … of Hasidism in several parodies. For example, a melody of Yosl’s nign, which an informant, Aron Lantsman …
La rosa de Mayo + Los bilbilicos (La rosa enfloresse, La rosa enfloressa)
… of the twentieth century (see Attias 1972, no. 78). The melody was adapted at an early stage to religious Hebrew …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… , vol. 4, no. 24, pp. 35-39 (Figure 6) documents a melody whose descending direction indeed points to makam … of this version is available at this point. Figure 6: Melody of El debate de las flores in Isaac Levy (1965) … this pattern is somehow loose. This rhythmic feature of the melody points to the probable adaptation of a local melody …