(535 results found)
43. El infant cautivo (Çakum Effendi)
This romance (CMP H16) was popular among the Eastern Sephardic Jews (especially in…
44. ¿Por qué no cantáis la bella? (Çakum Effendi)
This song consists of two lines of ¿Por qué no cantáis la bella? (CMP J4), a rare…
59. La reina de la gracia (Isaac Algazi)
This is a love song in makam Nihavent and usul Devri Hindi (7/4). The poem was written…
60. Noche de alhad (Elie Cohen)
A paraphrase of the first stanza of the piyyut Be-moza’ei yom menuhah, this traditional…
65. El baile de los falsos (Sida Musafija)
This is a Judeo-Spanish contrafact of an extremely popular dance melody of the early…
73. Melisenda insomne (La Gloria)
A short and truncated selection of lines from a romance widespread among Sephardic Jews…
76. La pipitera conversa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
A rare song about a young Jewish woman “becoming Turk,” a subject found in other songs…
Nahôn libbo is hujire – Whole-heartedly is the fearful believer
Aus der Sammlung von A. Z. Idelsohn (Gesänge der Babylonischen Juden, no. 193) …
נכון ליבו איש הוא ירא
מס. 193 מתוך שירת יהודי בבל, מהאוסף 'אוצר נגינות ישראל' מאת א"צ אידלסון
Nakhon Libbo…
Bǝ'ǝnti'ahomu feṭǝrā
A prayer performed in the very early morning of Ber’hān Sarāqa (Rosh Hashana), before…