(115 results found)

Mazurka (LKT)
… citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has been accompanied by singing and song; and not … repertoire consisted of local dance tunes of non-Jewish origin played by klezmorim for non-Jews, and also, at …

Pleskun (LKT)
… modified ones and even freely transformed versions. The Jewish dance pleskun takes its name from the Ukrainian pleskach , … Beregovski writes, ‘we find a number of Ukrainian folk songs which were reworked for solo instrument (most …

Polka
… citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … in the modern era. The dance-song was preserved by the Jewish masses a long time after the social dances had …

Polonaise
… citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … the the name of this dance (‘kosher dance’) is originally Jewish, in all instances its music was typically foreign and …

Sher
… you get the full reference. “Sher: One of the most common dance forms in the Jewish repertoire, similar to a square dance or a Russian … 1982, p. 526, n. 18] . “Gathering data on Jewish folk dances, and especially on the widespread frejlaxs and …
Hag Purim – The story behind its melody
… 82-83. Example 8 Harry Coopersmith, editor, Little Books of Jewish Songs: Purim , Chicago: Board of Jewish Education, … It was also featured in many publications of Jewish folk songs in the early 20th century as a wordless Hassidic … ( example 5 ). It is possible that Beregovsky heard this dance tune played by a klezmer instrumental ensemble. The …

Skotshne/Skochne
… at the end of each citation, you get the full reference. “Jewish musicians used to play frequently at non-Jewish … played Jewish tunes in addition to the Ukrainian dance-repertoire. In the same way they brought their … This could not have been adopted from the Ukrainian folk music, since there were far fewer …

Tish-nign (LKT)
… make money: a vulekhl or a doina , some zmires (religious folk songs), kind of lik Black spirituals, and Yiddish folk songs or theater songs.” Alpert 1996a, p. 16. “These klezmorim know many pieces: dance, instrumental works played at the table, street tunes …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… Month is dedicated to “E h ad mi yodea” the famous serial folksong added to the Passover haggadah . This article, … the music within different historical contexts and local Jewish traditions. “E h ad mi yodea” is a cumulative song. … I am a “ marshalok ” jester, and dance a “ hoptshiktshok ” in one shoe and one sock, in my …

Vals (LKT)
… citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , mazur and … that among our large masses, for a long time now the folkdance has had been accompanied by singing and song; and … waltz meter, usually joyful. Waltzes were adopted from non-Jewish cultures by the Hasidic dynasties in Poland and …