(116 results found)
Mitsve-tants (LKT)
… I refer to dances like the ‘kerchief dance’ or in popular language the ‘kosher dance,’ and the ‘ shabbat dance,’ the … . Harkavi is the only one that in his Yiddish-English-Hebrew Dictionary made a distinction between kosher-tants -- …
La Gallarda matadora
… reasons for this link is the similarity between the musical languages of the two genres. Fusions between Sephardic music … possible connections. Background Sepharad is the medieval Hebrew name for the Iberian Peninsula. The Sephardic Jews' … morphological and phonological features adopted from Hebrew and the local languages of the peoples that …
Ehad mi Yodea - Its sources, variations, and parodies
… apparently for the first time, as a manuscript addition (Hebrew and Yiddish) to a copy of the Ashkenazi haggadah … those of “ H ad gadya” and “Addir hu,” was published in Hebrew (with a few Aramaic words) along with a translation … mi yodea” has been the basis for several songs in different languages. Hereby follow some examples. H abad H asidism The …
The Jerusalem-Sephardic Tradition
… the 20 th century in Jerusalem and is a combination of the Hebrew language, which forms the base of prayers and piyyutim , and … University of Chicago Press, 1998. * Translated from the Hebrew original in 'An Invitation to Piyut' website, by Elie …
Karev Yom
… him if the interview should be carried out in English or Hebrew. With a distinctive “sabra” accent and in his … baritone voice, Bikel reprimanded Gazit in highbrow modern Hebrew by saying that “the Hebrew language is still holding on my lips”. Towards the end of …
Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… Eliyahu Hacohen, the ultimate connoisseur of the Israeli Hebrew song, who wrote one of the most authoritative studies on Hatikvah ever, notes that a Hebrew translation by Mendel Stern of Die Wacht am Rhein was … poems, ‘Barḳai’ (1877-99). These show great command of the language. His most famous poem is, ‘Ha-Tiḳwah,’ in which the …
Haynt Iz Purim, Brider
… Coopersmith Hebrew version 1942: … ps://jewish-music.huji.ac.il/sites/default/files/attachments/Hebrew%20version%20Coopersmith%201942.jpg Emil Saculet … [1] (1925). The song in both Yiddish and Hebrew (the latter language is important as we shall see below) was then …
Na’aleh L’artzeinu – A Simple Melody with an Intricate Story
… The text draws from poetic formulae common in early Zionist Hebrew poetry. In Zionist songbooks and collections from the … and are only known to experts in the history of modern Hebrew song. Na’aleh L’artzeinu is only dimly remembered by … of his own investigation into this melody (in its Yiddish language version), told me: “I was thinking that actually …
Eastern Ashkenazi Biblical Cantillation: An Interpretive Musical Analysis
… ever since the day of the Renaissance Humanists. [1] The Hebrew chanting depends on the text, and is determined by … which are given above or below each word in a printed Hebrew Bible, serve three functions: they indicate the … Prosodic Basis of the Tiberian Hebrew System of Accents.” Language 70, no. 1: 1–52. …
Assaf Shelleg
… Assaf Shelleg is senior lecturer of musicology at The Hebrew University of Jerusalem. He was previously the … in the Jewish, Islamic & Near Eastern Languages and Cultures Department at Washington University … cultural chain reactions this dislocation catalyzed in Hebrew culture through the 1970, the …