(286 results found)
שיר הנמל
In the Israeli imagination, the Mediterranean Sea evokes at once the western frontier,…
נכון ליבו איש הוא ירא
מס. 193 מתוך שירת יהודי בבל, מהאוסף 'אוצר נגינות ישראל' מאת א"צ אידלסון
Nakhon Libbo…
25. El padre Mercader + El cuerpo de la mujer (CES)
A combination of various stanzas, some of which are very well known in the literature (…
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
Im nin’alu daltei nedivim is a shira by Shalem Shabazi, signed Alshabazi. This poem is…
A Polka-Mazurka
Words by A. Lutzky, translated from Yiddish by Rachel Corkidhi. Composed in 1937; first…
Sheh naaleh be-shem tov u-gedulah ke-birkat ha-milah. Omen. Zemer li-verit milah.
<…> Sheh naaleh be-shem tov u-gedulah ke-birkat ha-milah. Omen.…
Ani hatsal [sic] (Shir hatunah)
Ani hatsal [sic] (Shir hatunah). I am rising (the wedding song). Performed by…
Eliyahu Hacohen
There are scholars of Jewish and Israeli culture whose crucial contributions remain…
Miyom qadmon
This is a special holiday song performed at the parties of the confraternities dedicated…
A Recovered Voice from the Past
Preface
The history of the Jews, Heinrich Graetz, the great nineteenth-century German…