(908 results found)
Had Gadya in Israeli Culture
… Annual of Jewish Studies 2 (5748[1988]), 201-226 (in Hebrew). This important study recapitulates most of the … appears in Aramaic with a Yiddish-German translation (in Hebrew characters). This Yiddish-German version was studied … their appearance in a now lost, anonymous manuscript of a Hebrew prayer book in parchment apparently still found …
Had Gadya
… Annual of Jewish Studies 2 (5748[1988]), 201-226 (in Hebrew). This important study recapitulates most of the … appears in Aramaic with a Yiddish-German translation (in Hebrew characters). This Yiddish-German version was studied … their appearance in a now lost, anonymous manuscript of a Hebrew prayer book in parchment apparently still found …

Shir HaKavod
… letter of each line forms an acrostic that spells out the Hebrew alphabet. It is customary to recite the Piyyut when …

Anim Zemirot
… letter of each line forms an acrostic that spells out the Hebrew alphabet. It is customary to recite the Piyyut when …
Atah Ehad
… the score should follow the natural direction of the Hebrew language – the melody is set as a responsorial piece … Studies in Oriental Jewry 100, (2004), pp. 125-146 (In Hebrew). [3] Idelsohn, Sefer Hashirim, iii. [4] Netiva Ben … 'Miniggun hassidi lezemer ’ivri' [= From Hassidic niggun to Hebrew song, Katedra 115 (2005), pp. 95-128. Available …

Cantor Hugo Chaim Adler: the man and his music
… Thesis dissertation. … 1 … 34125 … New York … Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, New York …

Yiddish – The Mame Loshn (Yiddish - the Mother Tongue)
… American assimilation, and Zionism's insistance on Hebrew as the national language of Israel, its numbers have …
Para Para
… of Music Traditions in Israel, 23) , a collection of Hebrew children's songs released in 2013. Barely three … Dance in Jerusalem and the Department of Musicology of the Hebrew University who located a number of anthologies where … Dikduk Halashon Ha'ivrit U'Shimusha ( The Grammar of the Hebrew Language and its Uses ). This version is very similar …
Andalusian Nuba
… liturgy and paraliturgy (Piyyutim). Translated from the Hebrew original in 'An Invitation to Piyut' website, by Elie …
Dort wo die Zeder: A Forgotten Zionist Anthem in German
… these songs are only remembered by a small hardcore of old Hebrew songs’ enthusiasts. Dort wo die Zeder was one of … blauen Meeresstrand, In dieses liebes, trautes Vaterland! Hebrew and Yiddish translations Dort wo die Zeder was soon translated into Yiddish as well as into Hebrew in several versions, most of them on shortened …