(176 results found)
Niggun ‘Akedah: A Traditional Melody Concerning the Binding of Isaac
… century and relied instead on oral transmission of their musical traditions. [15] The only implicit written records … Ashkenaz . New York: Mesorah Publications. (Hebrew and English). Fleischer, Ezra. 2007. Shirat ha-kodesh ha-ʽivrit … Zemiroth . New York: Mesorah Publications. (Hebrew and English) Scherman, Nosson, et al. (eds.). 1996. The …
In The Land Of The Pyramids: A Secular Take On Passover
… field of inquiry into the processes that constitute Jewish music repertoires, most especially in the modern period, when new forms of expressing Jewishness through music challenged the normative status of traditions of old. … recordings are a further testimony of its folklorization. English In the land of pyramids, There was a king, wicked …
Nuestro Señor Eloheinu/Las tablas de la Ley: A Song for Shavuot
… in sections according to the different Turkish makam s (musical modes), titled Shirei Israel be-eretz ha-qedem … הוא אלהינו נתן לנו את תורתנו על ידי משה רבנו שמתחיל באנכי English Translation The Lord is our God gave us our Torah … words in Shir Emunim, above, are highlighted in bold) English translation of above stanzas Moses ascended to the …
Yom Yom Odeh: Towards the Biography of a Hebrew Baidaphon Record
… seaboard. With me, I carry a treasure, a piece of lost musical history, or so I believe. Saved on my mobile phone … of the singer and the song written in Arabic, Hebrew and English. Courtesy of the author. Your browser does not … why both the Arabic and the Hebrew, as well as the English inscriptions of the singer’s name read Raf oul Tabba …
The Edith Gerson-Kiwi Legacy
… Berlin to Jerusalem and Back - The Letters of German-Jewish Musicologist Edith Gerson Kiwi (1908-1992),” is a joint … Musik, Theater und Medien Hannover, Germany) and the Jewish Music Research Centre (Hebrew University of Jerusalem, … the original letter, its transcription and translation into English. … Edith (Esther) Gerson Kiwi … Comparative …
Review essay: Kevin C. Karnes and Emilis Melngailis, Jewish Folk Songs from the Baltics
… a forgotten source from the collection of the Latvian musician Emilis Melngailis (1874–1954), a devoted collector … of Melngailis’s collection. The introduction offers English readers a survey of Jewish culture in Latvia, where … The rich commentary on these songs are unprecedented in English, but one wonders about their usefulness to …
La Galana: A Very Old-New Sephardic Song
… from archives around the world offer unique vistas on past musical cultures. These findings show the extent to which repertoires of traditional music have evolved in the century or more since commercial … ensemble, cites a fragment from La gala na (Bunis 1999, English section, p. 329, note 87). Your browser does not …
Purim Lanu, Pesah a la Mano: Celebrating Flory Jagoda (1923-2021)
… patterns animate its language, poetical structure and musical setting, as seen below. Purim, Purim Lanu (Ladino and English) Purim, Purim, Purim lanu, Purim, Purim, Purim is …
Jewish Music Collections at the Vernadsky National Library of Ukraine in Kyiv
… Jewish Music Collections of the Vernadsky National Library of … the Kyiv collection] has attracted the attention of musicians and scholars of Jewish music ever since they … first stage, the project consisted of the full bilingual (English/Hebrew characters) computerization of the original …
Ethiopian Jews in Israel - a Musical Ethnography
… Jewish-Ethiopian crafts (weaving, pottery, basketry) and music. The neighborhood had grown around an absorption … be fired at the kiln and put up for sale, and a traditional music and dance troupe . Also named Meseret , the troupe … critiques the then-available (rather scant) literature in English on traditional Ethiopian music of the Amhara culture …