(23 results found)
Yehuda Ratzaby
… to the local custom, and how to read the Torah with the Aramaic translation. Ratzaby immigrated to Israel with his …
Hebrew Writings Concerning Music in Manuscripts and Printed Books from Geonic Times up to 1800
… An annotated compilation of texts in Hebrew characters (Aramaic, Hebrew and Judeo-Arabic) on the theory, technique, …
Hebraeisch-orientalischer Melodienschatz, 02[E]: Gesaenge der babylonischen Juden [Songs of the Babylonian Jews]
… also about the Jews of Kurdistan and their language (Aramaic). … 55 … 1 … Berlin … Benjamin Harz … … Songs … …
Hebraeisch-orientalischer Melodienschatz, 02[G]: Gesaenge der babylonischen Juden
… also about the Jews of Kurdistan and their language (Aramaic). … 55 … 1 … Berlin … … Songs … Scores, Music scores …
Songs of the Jews of Calcutta
… Songs in Aramaic or Hebrew and English translation in parallel …
The Music of Kurdistan Jews - A Synopsis of their Musical Styles
… … Hebrew cantillation … Folk music … Iraq … Kurdistan … Aramaic … Kurdish … Edith (Esther) Gerson Kiwi … Amnon …
Musica Sancta, In search of the lost sounds of the monasteries of the Holy Land
… mainly the Syriac one which to this day still uses Aramaic as its liturgical tongue. Did they keep part of the …
Akdamut millin
… the poem was recited as an introduction to the Aramaic translation of the section read from the book of …
Zemirot
… . These are a specific set of religious poems in Hebrew or Aramaic written mostly between the 10th and 17th centuries, …
Fal
… 'tune'). Lubavitch Hasidim on the other hand, use the Aramaic word 'Bava' (gate), to describe a section. The name …